Смерть под псевдонимом

22
18
20
22
24
26
28
30

— Ну что, инспектор, вы уже нашли убийцу? — поинтересовался я, устраиваясь в кресле, еще хранившем тепло тех, кто побывал здесь до меня. — Кто же оказался злодеем?

— Ответ на этот вопрос вы узнаете позднее, доктор Керби-Джонс, — невозмутимо произнес Робин. — Вместе со всеми остальными. Надеюсь, вы понимаете, что я не могу посвятить вас в детали следственного процесса?

Я вытаращился на него, но он сделал вид, что ничего не замечает.

— Если не возражаете, доктор Керби-Джонс, — продолжил Робин, — то для большей ясности я хотел бы еще раз услышать, где вы были и чем занимались.

С обреченным видом вздохнув, я исполнил просьбу, постаравшись изложить все как можно более четко и кратко.

— Замечательный отчет, доктор Керби-Джонс, — похвалил Робин, когда я закончил. — Благодарю за сотрудничество.

— Не стоит благодарности, инспектор, — отозвался я. — Я испытываю огромную радость, помогая вам в меру своих сил.

Робин посмотрел на меня, явно сдерживая улыбку.

— Я всех попросил остаться на ночь в Кинсейл-Хаусе, — продолжил он. — Чтобы исключить какие-либо инциденты, по всему дому будут выставлены посты.

— А как насчет завтрашнего дня? — поинтересовался я.

— Мы с леди Гермионой обсудили сложившуюся ситуацию, и я позволил ей продолжить конференцию. Если, конечно, участники к этому готовы. Любой желающий сможет завтра уехать, оставив свои координаты.

— Понятно, инспектор, — сказал я, поднимаясь с кресла. — Надеюсь, вы завершите расследование в самом скором времени.

Оторвав взгляд от бумаг, разложенных на столе, Робин посмотрел на меня.

— Я тоже на это надеюсь, доктор Керби-Джонс.

Он, ясное дело, все еще переживал из-за того, что второе убийство произошло практически у него под носом. Я ему сочувствовал, но он, конечно же, не хуже меня понимал, что свершившееся преступление вряд ли можно было предотвратить, кроме как приставив к каждому соглядатая.

Когда я выходил, Робин уже названивал по телефону, собираясь, видимо, отчитываться перед начальством. Да… сейчас ему не позавидуешь.

В холле мне повстречался дворецкий Динглби, который сообщил, что в столовой подают обед, и поинтересовался, не намерен ли я присоединиться. Было бы, конечно, неплохо посетить сейчас столовую главным образом для того, чтобы понаблюдать за другими гостями, однако я решил, что лучше все же провести время в собственной комнате: поразмышлять над последними событиями да просмотреть то, что разыскал в Сети Джайлз.

Поднявшись наверх, я обнаружил, что в нашем коридоре уже выставлена стража. Один из подчиненных Робина находился у самой лестницы, другой — в дальнем конце, около комнаты Норы Таттерсолл. Освещение было включено на полную яркость, так что полисмены могли легко заметить любого, кто вознамерился бы посреди ночи покинуть свои апартаменты.

Когда я вошел в свою комнату, там царили тишина и покой. Джайлз скорее всего находился сейчас внизу, в столовой, где вместе с другими вкушал подзадержавшийся обед. Я же, пройдя в ванную, проглотил очередную пилюлю — немного позже, чем следовало.

Выполнив первоочередную задачу, я заглянул в спаленку своего помощника, где обнаружил разложенные по файлам листы с результатами поисков в Интернете. Вернувшись с бумагами к себе в опочивальню, я уселся в кресло и принялся их просматривать.