Наследники Стоунхенджа

22
18
20
22
24
26
28
30

— Почему двумя?

Она пожалела, что у нее нет рулетки для наглядного объяснения.

— Смотри на глубину и ширину каждого следа. Это даст тебе толщину покрышек и длину оси. Ну, видишь, что они различаются?

Он увидел.

— Значит, две машины и, по меньшей мере, два человека.

— Хорошо. Свяжись с дорожной службой для подробного осмотра. Наши эксперты их уже видели, но дорожная полиция лучше в этом разбирается.

Она присела на корточки, вглядываясь в колею, промятую в высокой траве.

— Вопрос: почему они приехали порознь, а не в одной машине?

Он осмотрел след и рискнул высказать догадку:

— Один оставался в сарае, стерег фургон и умершего. Другой зачем-то уехал, может быть за водкой, и вернулся позже.

— Хорошо, — уважительно кивнула инспектор и выпрямилась. — Идем дальше. О чем это тебе говорит?

Он смешался:

— В каком смысле?

— Что ты скажешь об отношениях между этими людьми?

Джимми растерялся. Психология поведения была ему незнакома.

Меган пришла ему на помощь:

— Один из них исполнитель, другой распоряжается. С трупом оставался исполнитель. Так ему было приказано. Это свидетельствует о ранге, о структуре в группе. — Ее взгляд упал на огромную черную рану в земле и обгорелые бревна. — Конечно, возможно, на месте были два исполнителя, а двое приказывавших приехали позже.

— Организованная преступная группа?

Она пожала плечами:

— Очевидно. Осталось выяснить, как именно организованная.