Он спустился вниз, напугав сам себя перезвоном тревожной сигнализации. Выключил систему, которую забыл установить прошлой ночью. Сердце все не успокаивалось. Он заварил себе крепкого чая и сел у кухонного окна посмотреть на восход.
Скоро над деревьями и цветниками разлился золотой свет, вытеснив ужасы его жизни. Но когда чай был выпит и краски восхода поблекли, вернулось беспокойство. Правда ли, что в его генах тикает бомба с часовым механизмом, готовая взорваться, как когда-то в его матери? Или странное крещение водой Стоунхенджа, совершенное в детстве отцом, излечило его? Он вспомнил слова из дневника: «Я охотно отдам свою кровь, свою жизнь. Надеюсь только, что они окажутся достаточной ценой. Достаточной, чтобы изменить судьбу, которая ожидает моего бедного осиротевшего сына. Я полагаюсь на Святых, на узы, связавшие меня с ними, на то, что моя чистая кровь очистит кровь сына».
Гидеон устало побрел наверх, к дневникам. Они остались разбросанными со вчерашнего дня, открытыми на страницах, которые показались ему самыми важными. Сколько упоминаний о камнях Стоунхенджа, которому его отец посвятил целые книги, об их связи с весенним равноденствием, с земной прецессией, о мистической ее связи с небесным экватором, Платоном и Великим сфинксом.
Все это он считал суевериями. Но кое-какие из найденных им отрывков складывались, отмечая извилистую тропу, уводящую в сердце его странного и тревожного детства. Отец заставил его выучить греческий, писал на нем шифрованные записки и всучил на десятый день рождения самый неподходящий для мальчишки подарок: «Государство» Платона. Не гоночный велосипед, о котором мечтал Гидеон, а массу невразумительных философских рассуждений о счастье, справедливости и качествах, делающих правителя.
Просматривая дневники, он видел тень древнего философа за словами отца, подчеркивавшими роль Святых для небесной механики и платоновского Года — полного цикла прецессии равноденствий. С округлением он занимал 25 800 лет. Примерно столько же, по мнению Гидеона, понадобилось бы для полной расшифровки и понимания отцовских записей.
72
Главный констебль Алан Хант вел назначенную на восемь утра пресс-конференцию. Известия о смерти Джека Тимберленда и скором прибытии родителей девушки подняли на ноги всю прессу. Он не мог позволить себе ошибки. Иначе не видать ему места комиссара в столице. Он знал, что вопрос о назначении зависит от того, как он проведет это расследование.
Репортеры разместились вокруг леса телекамер и радиомикрофонов. Заняв место между Доккери и Роулендсом, Хант постучал по своему микрофону и послушал, как сигнал отозвался в зале. Он давно научился оценивать громкость звука, прежде чем начать говорить.
— Леди и джентльмены, благодарю, что вы собрались так быстро. Этой ночью в два часа мои подчиненные обнаружили в сгоревшем автомобиле тело тридцатилетнего мужчины. Машина числилась в розыске по делу об исчезновении Кейтлин Лок, известной большинству из вас как дочь Кайли Лок и вице-президента Тома Лока. — Главный выдержал паузу, давая журналистам время сделать записи, и продолжил: — Учитывая новые факты, ко мне обратились с предложением ввести в расследование экспертов из столичной полиции. — Он предостерегающе поднял руку. — Должен подчеркнуть, что это превентивные меры. В данный момент мы не располагаем никакими сведениями о местонахождении мисс Лок, не получали о ней известий и не имеем оснований предполагать, что ее жизни грозит опасность. Оперативная следственная группа в настоящее время работает под руководством старшего суперинтенданта Роулендса, докладывая непосредственно заместителю главного констебля Доккери. Они готовы — в разумных пределах — ответить на ваши вопросы, но прежде обратятся к вам с просьбой.
Роулендс прочистил горло и высоко поднял над собой фотографию Кейтлин Лок.
— Каждый из вас получит копию материалов, содержащих диск с кадрами видеонаблюдения, фотографии мисс Лок, Джека Тимберленда, с которым она уехала из Лондона, и жилого фургона, в котором они ехали. Нас интересует каждый, кто видел эту машину или этих людей за последние сутки. Какой бы мелочью это ни казалось, мы просим любого свидетеля в точности описать нам, что он видел.
Вскочил один из репортеров:
— Вы можете подтвердить, что погибший — Джек Тимберленд, сын лорда и леди Тимберленд?
Роулендс отмахнулся:
— Родные покойного еще не опознали тело официально, поэтому рано что-либо утверждать.
— Вы можете утверждать, что погибший убит?
Он опять дал осторожный ответ:
— Я еще не получил подробного доклада от эксперта из министерства, производившего осмотр и вскрытие. Я не стал бы предвосхищать выводы специалиста.
— Где был найден погибший?
Роулендс заколебался.