Илоты безумия

22
18
20
22
24
26
28
30

Янчук обернулся:

— Я рад нашему знакомству. Мой друг сказал, что вы заинтересованы в сотрудничестве с нами. Скажите, чем это вызвано?

— А я и не скрываю своих планов. Я хочу хорошо заработать и переселиться в Америку. Надеюсь, что вы мне поможете.

— А вы нам?

— Я — всей душой. Сегодня я принес много ценных сведений.

Бугчин полез под рубашку и из-за пазухи достал небольшой пакет.

— Вот карта района в океане, где Керим построил подводную крепость.

Янчук развернул карту и вполголоса произнес:

— Бермуды. И что же это за крепость?

— Не знаю. Но если верить Анохину, то там есть все: и заводы, где изготавливают оружие, и кислород. Имеются продовольственные склады и строения, куда заходят подводные лодки. Там может жить много людей. Это, конечно, те, кого возьмет с собой Керим.

— А вас он возьмет?

— Анохин говорит, что да, но я в это не верю. Вчера я нашел в сейфе Анохина какие-то списки. В них сто сорок шесть фамилий. Я, кроме русского и родного матерного, других языков не знаю, но нутром чую, что это скорее всего списки тех, кого Керим хочет взять с собой.

— А чего это он будет прятаться в своем подводном убежище?

— Так я уже говорил, вот им, — Бугчин ткнул пальцем в плечо Кустова. — Керим хочет развязать атомную войну, а сам отсидеться на дне океана, а когда все уляжется, он вылезет из убежища и начнет всеми править.

Янчук пробежал глазами списки и, складывая их, произнес:

— Да, вы правы. Это список тех, кто должен попасть в убежище. Вас там нет.

— Я так и думал. На кой хрен я ему. Анохин, сучка, поет мне лазаря, мозги пудрит. Ему надо одно: чтобы я пока служил ему, ну а в нужный момент он шлепнет меня — и делу конец. Так что у меня другого выхода нет, как рвануть от этой братвы, пока не поздно. Я все сделаю для вас, только возьмите меня с собой.

— Мы же с вами уже договорились, Семен, — вмешался Кустов. — Когда наступит время, вы уйдете от Керима.

— Кстати, — вспомнил Бугчин, — посмотрите, а в списках фамилий Мельникова и Полещука нет?

Янчук снова развернул листы: