До складов было недалеко, и минут через двадцать они уже были на месте. Устроились в теньке среди больших камней и стали наблюдать. Прошло не менее часа, прежде чем они убедились, что Гамаля у складов нет.
— Что будем делать? — спросил Полещук. — Гамаля здесь нет, не его смена.
— Трудно сказать, — задумчиво произнес Мельников. — Он мне позавчера говорил, что именно в это время будет стоять на посту.
— А что гадать. Мы же знаем, где он живет. Айда туда и разберемся.
— Да, иного выхода нет. Время не терпит, пошли, — и Мельников первым направился к модулям, где размещалась охрана Центра.
Когда они проходили мимо ограждения, за которым в таких же зданиях-модулях из гофрированного металла жили ученые, их неожиданно окликнул Стрельцов. Он стоял метрах в восьми от ограждения и, оглядываясь по сторонам, сказал:
— Ребята, там, где обычно встречаемся, мы оставили шесть своих удочек. Как ими пользоваться, Абрам и Эдвард вам объясняли. Не забыли?
Прежде чем ответить, Полещук и Мельников осмотрелись — рядом посторонних, даже охранников, не было — и только после этого капитан ответил:
— Спасибо. С удочками разберемся. Завтра надо встретиться, есть новости.
— В какое время?
— Сразу же после работы, на том же месте.
— С кем мне быть?
— Берите своих.
— Хорошо. До встречи.
Когда Мельников и Полещук отошли на приличное расстояние, Владимир тихо произнес:
— Можно считать, что оружие у нас есть.
— Может, не совсем оружие, но средство для того, чтобы достать настоящее оружие и на время парализовать противника, будем иметь. Как думаешь, сейчас заберем эти игрушки или сначала с Гамалем встретимся?
— Я считаю, что надо с Гамалем в первую очередь встретиться, а затем разобраться с ружьями.
— Правильно считаешь, — улыбнулся Мельников и кивнул головой в сторону длинных, барачного типа металлических модулей, — тем более, мы уже почти пришли.
— Как же его вытащить на улицу?