Скрижаль последнего дня

22
18
20
22
24
26
28
30

Касба (от араб. «касаба», т. е. «город») — первоначально самая старая или укрепленная часть города, резиденция правителя. В архитектуре Северной Африки — цитадель в системе городских укреплений.

5

Или, если угодно, мы можем продолжать по-французски (фр.).

6

«МОССАД» (Служба секретной разведки Израиля) — политическая разведка Израиля, считающаяся одной из самых эффективных и профессиональных в мире.

7

Распространенный в Великобритании способ пользования мобильной связью — без заключения контракта, баланс пополняется с помощью ваучеров. Наиболее удобен для людей, которые пользуются телефоном только в случае необходимости или только для приема звонков.

8

VAT (англ. value added tax) — налог на добавленную стоимость.

9

212 — международный телефонный код Марокко.

10

Тахини — распространенная на Среднем Востоке густая паста из молотого кунжутного семени.

11

Имеется в виду эстуарий реки Бу-Регрег, на которой стоит Рабат.

12

Телеконвертер — оптическая система, устанавливаемая между корпусом фотоаппарата и съемочным объективом для увеличения его фокусного расстояния.

13

Игра слов. В английском языке слова «мозаика» и «Моисеев», «связанный с Моисеем» произносятся одинаково, а в написании отличаются начальной буквой, соответственно mosaic и Mosaic.

14