— В любом случае, в одиночку вам с ним не справиться.
— Вы хотите, чтобы я сообщил вам, если узнаю что-нибудь? — спросил Сент-Сир.
— Именно.
— Хорошо, если узнаю что-нибудь интересное, я дам вам знать. Даже без вашей просьбы я сделал бы это, — когда Райни выразил свою признательность, кибердетектив поинтересовался:
— Что вы знаете о Хиршеле?
Инспектор не выглядел удивленным этим вопросом.
— Путешественник, игрок. Он побывал почти везде, охотился и не раз ставил свою жизнь на кон.
— Но не убивал?
— Вы думаете, он мог бы так перевозбудиться? Сомневаюсь, что он может
— У вас нет оснований подозревать его?
— Ровно столько же, как и всех остальных, я думаю.
Затем инспектор ушел. Сент-Сир подумал, что теперь ответственность за безопасность семьи неожиданно перешла на него. Взглянув на них, было ясно, что никто, кроме, разве что, Хиршеля, не сможет защититься, если убийца придет снова — если он, конечно, собирается совершить четвертое убийство.
— В доме есть хоть какое-нибудь оружие? — спросил детектив Джубала.
— Я не позволю детям использовать его, — ответил тот.
Он был также агрессивен, как и всегда, невзирая на смерть дочери. Алисия тоже перестала плакать, хотя глаза ее были красными и опухшими.
— Разумеется, у меня есть несколько ружей, — вставил Хиршель. — Это мое хобби.
— Нет, — сказал Джубал. — Я не позволю всем разгуливать по дому с оружием в руках. Почти никто из нас не умеет обращаться с оружием — мы можем убить кого-нибудь ненароком.
— У меня есть пневматические пистолеты, — ответил Хиршель. — Отправляют на час в страну грез.
— Сколько?