Остров костей

22
18
20
22
24
26
28
30

— Боюсь, что да, — Дин сгреб брата за плечо и потянул к двери. — А сейчас, если позволите…

Старший Винчестер прикрыл дверь, и братья вышли в сад.

— Похоже, та же история, что с цыпочкой Молли и фермером Грили.[23]

Сэм помотал головой:

— Есть большая разница. Молли и Грили появлялись раз в году. Они были осязаемые и могли разговаривать, потому что копили энергию весь год и выплескивали ее за один день. Плюс они были привязаны к одному месту. Но то, что творится здесь… — Сэм поскреб затылок. — Что он там болтал про ценности?

Дин улыбнулся, довольный возможностью ради разнообразия просветить Сэма, а не наоборот:

— Он брал вещи с тонущих кораблей. Очень доходный бизнес в позапрошлом веке.

— Они специально топили корабли? Ужас какой!

— Нет, дубина! Корабли тонули сами. Здесь рифов до черта понатыкано, и время от времени кораблям не удавалось проскочить мимо. Они же деревянные были, помнишь? А охотники за ценностями, вроде Нейлора, их спасали.

Сэм оглянулся на дом:

— Так он пират?

— Сначала я тоже так подумал, — хмыкнул Дин. — Но всё было легально, хоть и регулировалось неважно. Умельцы имели неплохой куш. Половину хороших домов на острове построили как раз такие вот «пираты» и их семьи.

— Хм, — Сэм уперся руками в бока. — И что теперь?

Дин пожал плечами:

— Ничего теперь. Яфет говорил, что местные приведения стали активнее, теперь видно, что он не врал.

— Стали активнее — это еще мягко сказано. Они…я не знаю…суперактивные.

— Да, — согласился Дин. — Здесь налицо страшное колдунство.

— Тем более похоже на проделки одного из сбежавших демонов, — вздохнул Сэм и достал из кармана телефон. — Позвоню Бобби.

— Валяй. А я разберусь с новым соседом по комнате.

Оставив брата звонить, Дин вернулся в дом и приоткрыл дверь: