Остров костей

22
18
20
22
24
26
28
30

На ней было что-то нарисовано темно-красным. Звезда Давида? Нет, не так. Может, пентаграмма? В колледже соседкой по комнате у Сюзанны как-то была викканка[55] по имени Стэфани. Впрочем, ничего подобного Сюзанна за ней не замечала. Стэфани просто держалась особняком и постоянно жгла благовония, что было очень даже мило. Кстати, тут тоже что-то горело, и Сюзанне захотелось немедленно зажечь какую-нибудь ароматическую палочку.

«Боже, где я?»

Она попыталась заставить себя соображать, но мозг просто не работал. Потом послышались странные звуки.

«Нет, это…Альберто. Что-то бормочет…»

В свое время толстозадая мамаша отдала дочурку в частную старшую школу, и тамошние уроки позволили Сюзанне опознать в скороговорке латинский язык, хотя разобрать слова не получалось. Федра оглянулась и посмотрела на Сюзанну темными глазами…не просто темными — матово-черными. Ни радужки, ни зрачка — сплошной черный цвет.

Ничего страшнее Сюзанна в жизни не видела. И не увидит больше.

Когда братья поели (а Дин обнаружил на чеке телефонный номер Паулы), они вернулись в «Нейлор-Хаус» переодеться. Именно этот самый момент капитан Нейлор выбрал для появления:

— Прошу прощения, мистер Винчестер, позвольте поинтересоваться, как продвигается?

Дину не особо хотелось отвечать, но капитан принимал участие в их затее, так что имел право знать.

— Мы думаем, что демон применил заклинание, делающее таких привидений, как вы, более сильными.

— Зачем? — удивился Нейлор.

— Черт, мне бы знать…это мы с братом и пытаемся выяснить, — Дин принялся завязывать галстук. — Не дергайтесь, кэп. Мы со всем разберемся, и вы получите свою награду.

— Надеюсь, мистер Винчестер. Я и так был привязан к этому месту адски долго, а теперешнее осознание только делает всё хуже.

Дину действительно стало его жаль.

Упаковавшись в костюмы и вооружившись фальшивыми удостоверениями, Винчестеры сели в Импалу и, выехав на Фронт-стрит, остановились на парковке около гостинично-оздоровительного комплекса «Хаятт Ки-Уэст».

— Знаешь, — Дин оттянул галстук. — Могли бы и пешком дойти.

— И выделялись бы из толпы, мягко говоря, — не согласился Сэм. — И потом, здесь расплавиться можно. Влажность, как в преисподней.

Дин сомневался, что в аду высокая влажность, но промолчал. «Вот скоро и выясню наверняка», — с горькой усмешкой подумал он. Но вообще Сэм прав: люди скорее поверят, что ты — федерал, если ты не станешь обливаться потом. Да и бегать по улице в костюмах это все равно, что приделать к макушке мигалку. Хотя ехать оказалось не намного быстрее: ближе к закату все тянулись на набережную провожать очередной день.

Едва братья вошли, навстречу бросился консьерж с именем «ЮРИЙ» на бейдже. Он носил голубую рубашку, шорты-хаки и мокасины — одежды, настолько приближенной к деловой, Дин еще ни на ком здесь не видел.

— Добрый вечер, господа! Чем могу помочь?