Жертва

22
18
20
22
24
26
28
30

— Не боитесь, что это вам дорого обойдется? Я сейчас не о деньгах.

— Главное, чтобы все получилось. Когда я закончу с ними, мне будет уже все равно.

Рыжая говорила правду, а Джеймс задумался о том, что ему предстоит по возвращении. Работа пожарного в Торонто, трогательное одиночество в доме, где они жили с Хилари и прекрасные воспоминания? В таком сценарии было нечто глубоко издевательское.

— Предлагаете мне работу? Почему именно мне?

— Вам нравится то, что вы делаете, — она пристально посмотрела ему в глаза, пожала плечами. — Возможно, я ошиблась.

Джеймс снова подумал о Хилари, пустоте, которая поселилась внутри.

— Я даже имени вашего не знаю. Не слишком хорошее начало для партнерства.

— Ванесса Нортон, — представилась она со смесью недоверия и надежды. — Вряд ли вы слышали мое имя.

— Вам повезло, — усмехнулся Джеймс, — в свете последних событий известность — синоним неприятности.

Он слышал это имя. Не её, Альберта Нортона. Одного из тех, кого «Бенкитт Хелфлайн» и её теневые боссы отправили на заклание для утоления жажды мести мира. Кажется, он был исполнительным директором и поставил какую-то подпись. Можно подумать, у него был выбор.

Они вышли за пределы исследовательского центра, направляясь ко взлетно-посадочной полосе. Надо было что-то решать сейчас. До того, как они поднимутся на борт.

— Вы согласны отдать мне материалы?

Ванесса прищурила глаза, и стала похожа на хитрую кошку.

— На моих условиях. Я хочу отомстить всем, кто виновен в смерти моего отца. Думаю, это ваша специализация. После того, как с ними будет покончено, я отдам вам диск, и делайте с информацией, что хотите. Он мне не нужен, а возрождения расы измененных я тем более не желаю.

Рыжая разглядела главное, и Джеймс не видел смысла отказываться. Она хочет отомстить за отца, он хочет убивать. Они идеальная пара.

— Моя, — подтвердил Джеймс и, тяжело опираясь о поручни, подал ей руку, чтобы помочь взойти на трап.

— 31 —

Связавшись с рыжей гадиной, он думал в первую очередь о финансовом успехе проекта. Одержимая своей местью, она решила не дожидаться финальной части его плана и привела с собой на остров войска. К сожалению, Джек не успел её пристрелить. Когда он пришел в себя, Ванессы уже и след простыл. Времени на поиски не оставалось.

Его служба безопасности не справилась, и сражение было проиграно практически сразу. После счет шел на минуты, и Джек в сопровождении личной охраны отправился по туннелям за территорию исследовательского центра, к вертолетной площадке. Он захватил с собой Беатрис, потому что не собирался отказываться от проведения показательной казни специально для Торнтона. Она была настолько слаба, что одному из его телохранителей приходилось нести её на руках. Всю дорогу Беатрис лопотала на родном языке нечто маловразумительное, как если бы была пьяна или находилась под действием сильных препаратов. Во второе он был готов с легкостью поверить: последний визит Беннинга к ней он лично наблюдал через камеру и был готов поклясться, что они сговорились.

В свое время Джек часто бывал в России по работе, поэтому мог похвастаться нетвердыми знаниями языка. То, что доносилось до его слуха: «Что ж вы творите, окаянные! Поставьте меня на землюшку твердую»! — или: — «Недавно от Ди получили пакет, с оказией выслал нам тысячу лет», — было лишено всякого смысла. Она вела себя, как обкурившаяся наркоманка, и Лоуэлл бесился от мыслей об очередном предательстве.