Тайна племени Бату

22
18
20
22
24
26
28
30

Боб, под недоумёнными взглядами кухарок, не понявших, откуда на кухне взялись трое неизвестных, подскочил к одной из кастрюль, открыл крышку, заглянул внутрь и с наслаждением втянул пары.

— Вы кто такие? Кто вас сюда пустил? — придя в себя, потребовала одна из пожилых дам. — Немедленно убирайтесь.

— Закрой пасть и подавай всё, что в кастрюлях, на стол, — приказал Боб.

— Это ужин мистера Ротшильда. Без его приказа не имею права угощать неизвестно кого.

— Сегодня мистер Ротшильд останется без ужина, — захохотал гость, схватил кастрюлю и, не заботясь о сервировке, поставил её прямо на стол: — Налетай, братва!

Незваные гости, кто ножам, кто вилкой, кто прямо поварешкой принялись выуживать из кастрюли аппетитные куски мяса и уничтожать их с невероятной быстротой.

— Я буду жаловаться. Я вызову полицию. Нахалы! — устрашала одна из поварих, нервно постукивая поварёшкой по своей ладони.

Мужчины не обращали на нее никакого внимания. Кастрюля опустела в считанные минуты. Боб схватил еще какую-то кастрюлю и, заглянув в нее, оповестил:

— Теперь можно и гарнирчиком закусить.

Однако напрасно Боб надеялся, что оставил мистера Ротшильда без ужина, оказывается, они съели мясо и гарнир, предназначаемые для самих поваров. Как и во всех приличных кухнях частного порядка, прислуга здесь поедала наиболее тяжёлую пищу типа мяса, жиров, острых приправ, а мистер Ротшильд по старости давно питался диетическими блюдами типа тыквенной или овсяной каши.

— Нахалы, вы за все поплатитесь! — пригрозила старшая повариха, разъяренная тем, что именно ее оставили без ужина. Она выскочила из кухни, чтобы привести угрозу в исполнение.

Две остальные старались держаться от названных гостей подальше, не зная, что от них ожидать.

Опустошив с таким же проворством и вторую кастрюлю, молодчики поблагодарили за доставленное им удовольствие и растворились к изумлению поварих в стене. Это так шокировало последних, что аппетит у них пропал на трое суток.

После кухни грабители разбрелись по дому в разных направлениях. Слуг в доме оказалось мало. Основная охрана была сосредоточена перед входом, внутри же здания хозяева чувствовали себя совершенно спокойно, поэтому нежеланным гостям никто не препятствовал путешествовать из одной комнаты в другую, осматривать содержимое и брать то, что понравилось.

Боб орудовал в гостиной, где на стенах висели шесть картин-подлинников, произведений великих итальянских мастеров конца семнадцатого века. В искусстве он не разбирался, но хорошо был знаком с ассортиментом товаров, постоянно находящихся в цене на чёрном рынке. Каждая картина сулила несколько тысяч долларов, поэтому его сердце не могло оставаться равнодушным к такому искусству и, сняв картины со стен, он вытащил полотна из рам, аккуратно свернул в рулон и, запихнув в рюкзак, направился в столовую.

Том, пройдя сквозь книжные полки с внушительными томами сочинений, очутился в рабочем кабинете. Очевидно, владельцу особняка приходилось здесь не только отдыхать, но и работать.

Попав в кабинет, Том окинул меблировку пристальным взглядом, примериваясь, с чего начать и чем закончить. Начать решил с книг: на выбор вытащил несколько и основательно потряс за корешки в надежде, что из них, как из рога изобилия, посыпятся доллары. Но книги только прошелестели страницами, ничего оттуда не выпало и ничего не порадовало. Тогда он перешел к громоздкому письменному столу, но не стал пробовать — открыты ящики или не открыты, а, пользуясь способностью проникать сквозь любую материю, запустил руку внутрь, и она, естественно, прошла сквозь дерево беспрепятственно. Правда, проходить-то рука проходила свободно, но что там, за досками, он не видел. Попробовал пошарить, нашёл на ощупь несколько заинтересовавших его предметов, но когда вытащил их из ящика на свет, то оказалось, что они не представляют никакой ценности, и он вернул их на прежнее место. Пошарил еще рукой, показалось неудобно. Но отрицательный результат учит, продвигает мысль вперёд. Тогда он наклонился и сунул голову сквозь дерево внутрь стола. Стало видно, что находится внутри ящика, сразу же нашлась солидная пачка денег. Затем его лицо опустилось в ящик пониже и обозрело, что там.

Пока он знакомился с содержанием второго ящика, в кабинет вошел служитель, старичок лет семидесяти, заинтересовавшийся, почему в кабинете горит свет и не пора ли его погасить. То, что он увидел, поразило его до глубины души: на столе мистера Ротшильда лежало обезглавленное туловище и шевелилось. Со страху старик решил, что оно дергается в предсмертных судорогах. Зрелище до такой степени поразило его, что он потерял сознание и грохнулся на пол.

Когда Том, избавив стол от ценного содержимого, выпрямился, то обнаружил у двери на полу почтенного старца без сознания. Не долго думая, он подхватил его под мышки и выволок в коридор, чтобы продолжать работу без свидетелей. Проверив кабинет, он перешел в соседнюю комнату.

В коридоре на прохладном полу служитель очнулся, огляделся и недоуменно прошамкал: