– Это он? – перебил меня гость, кивнув в направлении стола. Там, завернутый в кусок брезента, лежал посох. – Можно взглянуть?
Не дожидаясь ответа, он сдернул ткань и взял орудие Шу в руки. Готов поклясться, глаза его полыхнули вожделением. Длинные пятнистые пальцы поглаживали старое дерево. Я, будто невзначай, шагнул поближе: вдруг парень надумает проломить мне череп? У этих психов подчас такой импульсивный характер…
– И сколько вы за него хотите?
Я подобрался.
– К сожалению, не могу вам его продать.
Против ожиданий, он не возмутился, наоборот – соизволил, наконец, обратить свой взор на меня. На гнусной физиономии проступила лёгкая ухмылка – очевидно, он решил, что я сейчас буду торговаться.
– Не расслышал, как вас зовут…
– Эдуар. Можно просто Эд. Дело в том, что эта вещь уже продана. Вы немного опоздали, мистер Хеллисентис.
– Всегда можно заключить более выгодную сделку. Я дам вам за него сотню трито.
Если Даго рассчитывал ошарашить меня своей щедростью, то его ждало горькое разочарование.
– Во-первых, я всегда держу данное слово…
Его ухмылка сделалась шире.
– …А во-вторых, эта вещь уже продана, – тут я выдержал крохотную паузу. – За десять тысяч.
Он прищурился.
– Вот как? И кто же даёт такую цену?
– Некий коллекционер. Боюсь, что не могу назвать вам его имени. Это конфиденциальная информация.
Он испытующе поглядел на меня.
– А знаете, Монтескрипт, я вам не верю. Здесь что-то другое…
Так. Оказывается, он прекрасно знал, к кому идёт. Ну, и зачем тогда эта комедия? Хорошо, что мне не взбрело в голову назваться вымышленным именем. Терпеть не могу чувствовать себя дураком.
– Если вы и впрямь слышали обо мне, то знаете – я всегда добиваюсь своего. Всегда. Почему бы вам не пойти мне навстречу? Так мы оба избежим многих проблем…