Тайный агент. Сборник фантастических повестей и рассказов

22
18
20
22
24
26
28
30

Мне показалось, впрочем, что Питера Норвуда слова моего друга отнюдь не обрадовали. Помявшись, он сказал:

— Тогда вы, верно, огорчитесь, узнав, что он начал сдавать.

Отставной детектив нахмурился.

— Вот как? Вы меня расстроили. Однако, если я не ошибаюсь, сэру Александру идет восьмой десяток?

Старый лицемер произнес это с таким видом, будто не он, а кто–то другой был старше сэра Александра на добрые десять лет.

Норвуд кивнул.

— Да, ему семьдесят восемь.

Он снова замялся.

— Вы спрашивали, пришел ли я по поручению отца или по собственной воле. Вообще–то он посылал меня к вам, однако я сам был бы не прочь оказаться в числе ваших клиентов.

— Да? — пробормотал мой друг. Он сцепил сноп скрюченные пальцы, а водянистые глаза его, должен признать, зажглись былым светом. Он весь напрягся, точно гончая, которая услышала в отдалении шум приближающейся охоты. И старость не была ему помехой.

Питер Норвуд выпятил полные губы.

— Буду с вами откровенен, сэр. Жить моему отцу осталось недолго, а в последнее время он начал непозволительным образом расходовать свое состояние.

— Вы его наследник? — спросил я.

Норвуд кивнул.

— Да, единственный наследник. Так что если мой отец пустит на ветер свои деньги, я останусь ни с чем.

Сыщик пожевал губами.

— Пустит на ветер? По правде сказать, молодой человек, я не считал его способным на подобное.

— Мой отец намеревается оставить большую часть своего состояния кучке шарлатанов, я бы даже сказал, психов. Они именуют себя Обществом Защиты Мира, — Питер Норвуд, не сдержавшись, фыркнул и поглядел на нас. — Вы о таком не слышали?

Мы покачали головами.

— Расскажите, если вам не трудно, — попросил я.