Тайный агент. Сборник фантастических повестей и рассказов

22
18
20
22
24
26
28
30

— О нет! Боже милостивый! Берт поставил все точки над «i». Если все откроется, обесценится все золото Форт–Нокса.[42]

— Вы имеете в виду серебро, — сказал Алекс, он чувствовал, как на него вновь накатывает усталость.

— Я работал на машине, когда Марта отправилась в постель, — объяснял Тарк. — Со свинцом она работает тоже. Слегка другая настройка — и все.

— Ладно, вот что пришло мне в голову. Действигельно, ваше изобретение разрушило бы американскую экономику, но оно имело бы положительный эффект для экономики советской.

Тарк Перкинс был поражен.

— О Боже! Но каким образом?

— Это вполне очевидно. У них другая социально–экономическая система. Золото не играет такой роли. Используется для зубного протезирования и тому подобных вещей.

Тарк наморщился, пытаясь припомнить.

— Россия. О да! Этот Ленин. Мне кажется, у него слегка экстремистские идеи.

— Да нет, на самом деле просто всегда немного перевозбужденный старикан, ну, вы знаете. Кроме того, он умер много лет назад.

— О? Не слышал. Я редко читаю газеты. Хотя, дайте–ка подумать, однажды вечером по радио, когда Марта не слушала «мыльную» оперу, что–то передавали о человеке по имени Дядюшка Джо.

— Дядюшка Джо? А, Дядюшкой Джо вы, американцы, называли во время войны Сталина.

— Войны? Какой войны?

Алекс одарил его очень долгим и очень недоверчивым взглядом.

— Э–э, тут несколько лет назад была кое–какая война. Очень скверная история, как говорили мы, англичане. Однако Дядюшки Джо с нами тоже больше нет. Знаете ли, время шагает вперед. Как бы то ни было, я не вижу причин, почему бы вам не продать свое устройство Советам? Это принесло бы вполне приличный доход. — Он осмотрел подвал в поисках более убедительного довода. — Вы смогли бы переехать в гораздо лучшее жилье…

— Боже милостивый, нет. — Он грустно покачал головой. — Марта никогда отсюда не уедет. Буквально в двух шагах от нас живут ее мать и сестра. Теща очень похожа на Марту, только характер еще хуже.

Агент КГБ решил сменить тему. Он не знал, как скоро вернется этот сталинский танк, который Тарк Перкинс называл женой. Ему очень хотелось спросить у чудаковатого изобретателя, какие еще устройства могли здесь у него заваляться. Ему вспомнилось все, что говорил академик Менделеев по поводу американских ученых–интуитивистов без формальной научной подготовки, изобретающих в подвалах и гаражах. Многое из того, чему его учили в университете и спецшколе о превосходстве советской науки над западной, рушилось. У него было чувство, что ему становится все труднее вообще удержаться за реальность.

— Мистер Перкинс, — сказал он, — о чем я действительно хотел бы у вас взять интервью, так это о вашем более раннем изобретении, э–э, психореверсоментатроне.

— О да, — сказал Тарк. — Но ведь я обещал губернатору…

— Ну конечно же, моя статья появится только в британской прессе, — вкрадчиво сказал Алекс.