Когда они вышли на заднюю площадку, кондуктор, облачившись в толстые лопатообразные варежки, уже закончил раскладывать трап. Наверняка бывший моряк, решил О’Шиннах, стоило бы дать ему пару монет «на дым» – но мысль промелькнула и сгинула, словно ее подхватил и унес прочь холодный стылый ветер, казавшийся вдвойне холоднее после теплых сидений. Аллан зарылся лицом в шарф, надвинул поглубже шляпу и принялся осторожно спускаться вниз, стараясь не касаться обледенелых поручней.
– Надеюсь, нас не передумали встречать, – озабоченно пробормотал ему в спину полковник. – До замка почти миля.
– Меньше, сэр. И… нас ждут.
К удивлению лейтенанта, встречавший не был одет в сине-красный мундир окружной Стражи – возле «вальдесской», с большими тонкими колесами, двуколки переминался с ноги на ногу рыжий здоровяк в зеленой куртке лесных надзирателей.
– Должно быть, я за вами… – остаток фразы заглушил свист пара и грохот провернувшихся рычагов. Лейтенант едва успел отскочить – небольшая с виду лужа оказалась до краев наполненной ямой, буквально взорвавшейся грязными брызгами от попадания тяжелого колеса.
– Полагаю, что да, – с легкой усмешкой кивнул полковник, оглядываясь вокруг, – кроме них, ни одна живая душа не покинула дилижанс. – Я – полковник Кард, а это мой помощник, лейтенант О’Шиннах.
Аллан отметил, что Кард не стал «козырять» полным именованием своей части. Конечно, в глазах местных
– Хейвен, старший надзиратель, – рыжий лесник вскинул руку в явно привычном армейском жесте, но на полдороге остановил движение. – Мы получили телеграмму о вашем приезде, сэр.
– Я опасался, – Кард закинул саквояж на сиденье, – что это послание дойдет одновременно с нами, если не позже.
– Год назад оно бы так и было, сэр, – Хейвен влез на облучок, убедился, что пассажиры надежно расселись и даже привязали на место кожаную «дверцу», затем с видимой натугой отжал небольшую рукоять и взялся за вожжи, – но молодой сэр Ивз дотянул кабель до замка, от самого Донсберри. Так что у нас теперь есть собственная станция.
– Весьма интересно, – задумчиво произнес полковник.
– Да-а… – лесник вздохнул. – У молодого барона были большие планы. Наши края… – он махнул рукой в сторону дальней гряды холмов, – сами видите, не очень-то благодатные. Даже рива уже третий год не назначают… почему, – Хейвен хлопнул по боку куртки, – я и оказался тут… никого другого на десять миль не сыскать, а так представитель закона… хоть какой-то.
– Понимаю, – кивнул Кард. – А скажите-ка… смерть старого барона тоже вы расследовали?
– Нет, – разом помрачнев, коротко произнес лесник. Полковник выжидающе молчал, и через некоторое время Хейвен с явной неохотой добавил: – Не было расследования-то, сэр. Доктор Вигмор составил заключение, я его засвидетельствовал. Сэр Альберт умер в своей постели, с улыбкой на устах.
– Понимаю, – вновь повторил Кард. Лесник оглянулся на него с каким-то странным выражением на лице, но ничего не добавил.
Двуколка наконец одолела небольшой подъем и въехала в деревушку. За покосившимся забором вяло тявкнул из конуры пес, где-то хлопнула то ли дверь, то ли ставни – а больше ни звука, ни движения.
– Вас не утомила дорога? – спросил Хейвен. – Если желаете, можем заглянуть в трактир, взять по кружке горячего чая… или чего покрепче.
– Аллан, – Кар развернулся к лейтенанту, – что скажете?
О’Шиннах честно попытался угадать желание начальства. Сам он, разумеется, охотно бы «плеснул в топку» горячего вина или даже черного рома – короткий офицерский бушлат был неважной защитой от ветра. К его сожалению, начальство не пожелало упростить процесс гадания.
– Я бы предпочел не останавливаться здесь, – наконец решился он, – а поскорее заняться делом…