Что хуже смерти?

22
18
20
22
24
26
28
30

— Ну, всё, мне пора.

— Ещё один вопрос.

— Слушаю.

— Где они набирают рабочих, откуда берутся эти люди?

— Да кто откуда. Ты правильно сказал: набирают. Их вербовщики работают во многих городах. Некоторые приходят сами, конечно же, не зная, что их ожидает… Подозреваю, что все мы, в конечном счёте, должны стать подопытными кроликами. Кстати, во время работ, я и обнаружил второй выход. Пока о нём знаю я один, но боюсь, что скоро о нём узнают другие. Вот ещё одна причина, почему нам надо поторапливаться.

— Понимаю. Ты тоже пришёл добровольно?

— В некотором роде, — не стал углубляться в подробности Московских.

— Будь осторожен, Серж!

После ухода Сергея, Гарри ещё долго прислушивался к тишине. Но, ни одного тревожного звука не услышал. Наконец, вновь лёг, но уснуть уже не смог, ворочаясь с боку на бок. Что ему преподнесёт грядущий день? Что ожидает его в секторе «С»? А то, что завтра, нет, уже сегодня, его поведут именно туда, не сомневался.

Глава 5 СЕКТОР «С»

И всё же он заснул. Хотя не помнил, когда и как это произошло. Пробудил его яркий свет, проникающий даже сквозь сомкнутые веки. Открыв глаза, увидел источник; прямо над головой висела сдвоенная люминесцентная лампа. Времени на раскачку не понадобилось; мозг работал чётко. Гарри взглянул на часы — уже наступило утро.

«Пора бы кому-нибудь появиться», — не успел он так подумать, как в коридоре послышалась тяжёлая поступь, которая стихла около «двери». Раздался короткий кашель. «Однако манеры их со вчерашнего дня изменились к лучшему», — отметил Гарри. В следующую секунду ковёр колыхнулся и отлетел в сторону. В комнатку, с подносом в руках, вошёл вчерашний гигант. По-видимому, в обязанности бородача входило не только вождение машин… Ни слова не говоря, впрочем, странно было бы, если произошло иначе, он поставил поднос на столик. И не обращая внимания на Лоусэна, будто того здесь вовсе не было, вышел.

Гарри принюхался, затем, с опаской, отхлебнул тёмный напиток, что принёс неразговорчивый гигант. Кофе оказался горячим и, вопреки ожиданиям, вполне сносным на вкус. К чему-то похожему на сэндвичи, с зелёной и маловразумительной начинкой, он так и не притронулся.

Не успел он допить бодрящий напиток, как занавес вновь отлетела в сторону, на этот раз без всякого предупреждения, что было вполне естественно. В комнату вошёл вчерашний тип в тёмных очках.

— Надень это и иди за мной, — «хозяин» бросил на кровать какую-то одежду бледно-зелёного цвета.

Это оказался комбинезон вроде тех, что носят уборщики во второсортных отелях. Нельзя сказать, что Гарри горел желанием натягивать спецовку. Но, похоже, у него не оставалось выбора, тем более, казалось, что комбинезон ещё не был в употреблении. Достав из сумки полотенце и бритвенные принадлежности, Гарри взглянул на «хозяина».

— Вы разрешите?

— Валяй. У тебя пять минут, — последовало великодушное разрешение.

Прихватив комбинезон, разведчик скрылся в крохотной кабинке. Наскоро побрившись и натянув на себя спецовку, которая, как ни странно, оказалась впору, как будто специально с него брали мерку, и, сделав ещё кое-что, вернулся в комнату.

Тип в очках шёл впереди — Гарри за ним. Они прошли немного по главной галерее и остановились перед дверью, вернее воротами, напоминавшими те, через какие «проникли» сюда вчера, с той лишь разницей, что были немного меньше. Очутившись перед этим стальным «анклавом», Лоусэн убедился в справедливости замечания Московских, когда тот говорил о трудности проникновения в сектор «С».