Это все нереально! (сборник)

22
18
20
22
24
26
28
30

Тогда помощник настолько сильно заехал шефу по щупальцу, что стало ясно, какую великую любовь он питает к начальнику.

— Ничтоожествааааа!

Дравога схватился за конечность, потерял равновесие, упал и отключился.

Холодрион пожал плечами.

— Болевой шок.

Децербер махнул рукой с пистолетом:

— Пусть его отдыхает… Но хватит лирики. Расскажите-ка про ваши дела. Мне безумно интересно. Зачем вам понадобилось открывать завод по производству бесполезных, никому нафиг не нужных ракушек?

Алли смерила Децербера презрительным взглядом — презрительнее сложно придумать.

— Начнём с тебя, лапонька? — предложил Децербер.

Пёс присел на стул. Руку с пистолетом он положил на стол, чтобы дать ей отдохнуть, но дуло оружия ни на секунду не сводило с бандитов своего взора Алли одарила Децербера наиуничижительнейшей из улыбок, а потом стала рассказывать:

— Началась наша история, meine ушастый liebe, семь месяцев назад…

— Так-так, отлично, я внимателен, как никогда.

— Я пришла на одну из вечеринок, которые устраивал Дравог, — там мы с ним и познакомились. Мы сразу почувствовали непреодолимое влечение друг к другу…

Децербер бросил взгляд на распростёртое на полу несуразное тело пожилого октанога.

— Хы-хы.

— Прости? — Алли вскинула бровь. Несть числа её талантам, так как бровей у неё нет и не было.

— Я сказал «хы-хы», дорогуша. Забавно излагаешь. — Децербер поудобнее устроился на стуле. — Но занимательно. Продолжай.

— Так вот, на этой вечеринке мы познакомились и вскоре стали встречаться…

— Встречаться с Ктулхой? — снова вмешался агент. — А мне почудилось, что вы не меньше полугода живёте в гражданском браке.

Алли недовольно хмыкнула.