— Мне — ничем. А вот себе и стране — многим.
— Уточните, — немного опешил непривыкший к такому обращению Брэдок.
— Не по телефону, адмирал. Разговор очень серьезный. Мой самолет находится в воздухе над Мексикой в часе лета. Дайте мне коридор и разрешение на посадку в Далси…
— Откуда вы знаете, где я, — перебил его Брэдок.
— Мартин, Мартин, я в политике уже почти шестьдесят лет. Знать все — моя работа.
— Почему я должен вам верить? Может, вы притащите на базу компактный ядерный заряд?
— Ха-ха… Ну, насчет заряда это вы… Ха-ха… — хохотнул Кроуфорд. — А верить мне вовсе не обязательно. Просто выслушайте совет опытного старика, а там решайте сами. Судя по тому, что вы отозвали войска, вам сейчас дельный совет очень нужен.
— Черт возьми, Рэй, а вы не можете дать совет по связи, — не выдержал Брэдок.
— Нет, Мартин, информация, которой я владею, может быть передана только при личной встрече.
Брэдок немного помолчал, глядя в свой график.
Придется перенести штаб на час.
— Ладно, Рэй, я дам вам коридор. Жду вас у себя, как только приземлитесь.
Легкий реактивный самолет приземлился на взлетно-посадочной полосе в Далси и, медленно вырулив на одну из стоянок в самом ее конце, пристроился среди пары зловещего вида истребителей. Через секунду к нему в сопровождении бронемашины подкатил небольшой электрокар. Младший офицер, грубо протиснувшись мимо вышедших первыми охранников, подал Кроуфорду руку, помогая ему сойти по трапу.
— Спасибо, сынок, — поблагодарил его тот, когда ступил на бетон полосы. — Староват я стал для таких путешествий.
— Адмирал Брэдок ждет вас у себя, сэр, — отработанным жестом козырнул лейтенант и сделал приглашающий жест в сторону машины.
— Погоди, погоди. Дай отдышаться, — попросил экс-вице-президент, осматриваясь. — Так это и есть Далси? Это здесь вы проводите опыты над инопланетянами?
— Не знаю, сэр, — озадаченно пожал плечами офицер. — Я прибыл сюда недавно с адмиралом Брэдоком.
— Ладно, поехали, — Кроуфорд бодро зашагал к машине.
Хотя он много слышал о Далси, на самой базе ему бывать не приходилось, и сейчас он с интересом рассматривал редкие приземистые наземные постройки. Если бы адмирал Брэдок знал, что действительно творится под землей, ниже уровней военного убежища DUMB класса ELE, он вряд ли бы выбрал Далси для размещения своего штаба. Никаких инопланетян, о которых распускали слухи охотники за НЛО и прочие параноики, конечно, не было. Там размещался комплекс биохимических лабораторий, контролируемый специальной группой Управления по науке и технологиям ЦРУ. Именно сюда с острова Плам[92] были перенесены биологические лаборатории, занимавшиеся разработкой программ боевого применения вирусов. Глубоко засекреченная научная секция Далси имела название «Форт-Кобра», располагалась на восемьдесят метров глубже подземной военной базы и, хотя имела общую с ней систему вентиляции, в остальном была полностью автономна. Вход в «Форт-Кобра» находился в другом подземном убежище класса ELE в Лос-Аламосе в ста километрах южнее. Там был размещен один из научных центров, куда в случае необходимости должны были бы эвакуироваться ведущие американские ученые и их семьи. Два убежища были соединены широким подземным туннелем с проложенными по нему рельсами и коммуникациями. Это делало лаборатории под Далси полностью автономными, и военные даже не догадывались о том, что творится у них под ногами.
Кроуфорд уже давно не имел доступа к тематике исследований в «Форт-Кобра», но сам факт, что они были частью Специальной секции Президентского архива, говорил о многом. Он знал также, что из лабораторий есть хорошо замаскированные выходы в DUMB Далси, и поначалу у него была мысль послать группу надежных и преданных лично ему спецназовцев с приказом устранить адмирала Брэдока и всю его команду, но, поразмыслив, решил, что сейчас это только усугубит ситуацию. Кроуфорд понимал мотивы адмирала и даже в некотором смысле симпатизировал ему. Америка действительно столкнулась с самой серьезной угрозой гибели за все время ее существования и ей, как никогда, нужна была сильная и решительная власть. Со своего ранчо на побережье Тихого океана в Мексике он с ужасом наблюдал за катастрофами, обрушившимися на страну, и поражался смертельной эффективности китайского ответа на «Лунный Свет». Америка гибла на глазах, а Президент Алверо вел себя, как последняя тряпка, утратил контроль над ситуацией, ударился в религию, в истеричном порыве чуть не развязал войну. Его в любом случае надо было устранять. Но военный переворот… Это уже слишком. Он нервно дернул плечами.