Я проглотила крик и снова посмотрела вперед, побежав так быстро, как никогда раньше.
Испуг сменился страхом. Я прекратила беспорядочный путь по кладбищу и начала петлять вокруг препятствий. Я знала, что не должна находиться в поле его зрения, чтобы уклониться от его заклинаний. Я вздрагивала от каждого звука, издаваемого мной, самая крошечная веточка ломалась так громко, как выстрел пистолета.
— Стой! Воровка!
Услышав нотку отчаяния в голосе Калпеппера, я крепче сжала тетрадку, уверенная, что там есть ответы. Я начала уставать, дыхание выходило из меня в виде коротких, мучительных вздохов, и мои запинающиеся ноги до того устали, что, думаю, они скоро сломаются. Мне нужно поскорее найти помощь. Но я точно потерялась. Ничто в этой части кладбища не казалось мне знакомым. Может быть, я даже бегаю по кругу.
Тогда в отчаянии я, наконец, повернулась и через плечо сказала заклинание оглупления.
Магия выскочила из моих пальцев фиолетовой полоской и ударила Калпеппера по лбу. Он удивленно моргнул и завалился на бок. Он попытался выровнять себя, но его ноги не работали должным образом. Он выглядел как пьяный человек, который пытается пройти по линии для теста на трезвость. Я не осталась, чтобы посмотреть, как долго это продлится. Я снова ускорилась, думая, какое заклинание использовать на нем в следующий раз. Впервые в жизни я была благодарна, что физкультура была обязательным предметом.
Я проделала свой путь через ряд кустов, и мои ноги коснулись тротуара. Я посмотрела вверх и увидела знакомый шпиль башни Монмаунт. Я повернула направо и направилась вниз по тротуару в сторону Общего Зала, надеясь найти там патрулирующих сотрудников полиции.
Темная фигура появилась на пути передо мной, и я инстинктивно сказала заклинание оцепенения. Какая-то часть меня знала, что это не мог быть Калпеппер, но я ничего не могла поделать. Сейчас я не контролировала инстинкт самозащиты. В конце концов, этот инстинкт снова сработал.
Заклинание сорвалось с моих пальцев и попало в цель. Фигура охнула и упала. Пробегая мимо, я посмотрела вниз на лицо человека. Когда я поняла, что это мистер Марроу, я резко остановилась и развернулась, мое сердце ушло в пятки.
Тяжело дыша, я опустилась на колени рядом с ним.
— О, простите. Вы в порядке? Я не хотела, я была так напугана и…
— Тише, — сказал Марроу.
Я замолчала, мой желудок сделал сальто. Я и раньше была в переделках, но никогда ничего подобного не случалось. Я атаковала
Но злость, которую я слышала в голосе Марроу, ушла, когда секундой позже он сел и сказал:
— Это было впечатляюще, Дасти, хотя немного неуместно. — Он потер грудь там, где его ударило заклинание.
— Я не хотела атаковать Вас. Не знаю почему, но Веление…
— Не работает на Ночных Кошмарах так же эффективно, как на других видах, — прервал Марроу, вставая на ноги. Он провел рукой по задней части своих коричневых брюк, стряхивая грязь.
Я уставилась на него в изумлении, пытаясь решить, шутил ли он.