Цена проклятия

22
18
20
22
24
26
28
30

- Несса, принести аптечку? Кажется, разбойнице плохо.

- Давай, проверим швы. Давление, опять же, померяем. Хотя, может быть, кому-то не следовало есть столько выпечки после голодания. Намного лучше подошел бы овощной суп. Или овсянка! - грозно ворчала я, сматывая сбившийся бинт с головы раненого бойца. А есть слово "боец" женского рода?

Фея принесла коробочку, поставила на кровать и принялась раскладывать на свежем полотенце содержимое. Швы держались крепко, покраснения на краях не было, гной мы с Эмили не обнаружили, поэтому просто на всякий случай обработали рану перекисью водорода, а затем положили марлевую салфетку с мазью-антибиотиком.

Заканчивая перевязку, я обратила внимание на то, что девушка дрожит, сжимая изо всех сил зубы. Мы вынули из её рук корзинку, пообещали, что не будем поедать трофейную выпечку, и уложили ниндзя на бочок, укрывая второй половиной покрывала. Я даже полезла в шкаф, чтобы достать запасное одеяло для больной.

- Ли Си Чань, - прошептала подопечная синими губами.

- Чего? - не расслышала Эмили.

- Меня так зовут. Ли Си Чань.

- Ну и что? - не поняла феечка.

- Простите меня, пожалуйста, не знала, что вы - хорошие. До недавнего времени, я вообще думала, что маленькие феи с крылышками - сказочные мультяшные существа.

- Угу, а я была абсолютно уверена, что кицунэ - выдумка восточных мультипликаторов, - проворчала я, рассматривая древний браслет с причудливыми узорами на левой лодыжке Ли. Маленькая босая ступня спряталась под одеяло. - Чего молчишь? С тобой всё нормально?

- Да, - шепотом ответила лисичка. - Ты теперь моя хозяйка. Приказывай, я повинуюсь. Старуха Грейс хотела убить меня, знаю, поэтому подослала к вам. Они отрезали мне волосы! - закончила речь девчонка и безмятежно засопела. Согрелась лисичка. Слава Богине. Одной проблемой меньше. Где же я видела картинку с этим изделием древних ювелиров? Надо сбегать в библиотеку, там поискать. Может, этот браслет и есть та самая таинственная вещь, которую мне нужно привезти в ситхен?

Гэлвин закончил царапать карандашом по бумаге и протянул мне розовый листик:

- Уф, перевел. Со словарем, конечно.

"Алекс, прости, но сегодня я занят. Помолвку нужно отложить, на время".

Я держала записку в руке, отказываясь верить собственным глазам. Неужели наша взаимная симпатия - всего лишь иллюзия?

Дверь задрожала от громкого стука. Открывая замок, сунула листик в карман. На всякий случай. Что-то здесь не так, как кажется.

- Несса!- заорал Сайгош. Я прижала палец к губам и кивнула в сторону кровати. - Ты ненормальная ведьма, знаешь? Оставила меня там с этими двумя высокомерными особами? Я чуть оборачиваться не начал. Брр. Что с кицунэ? Она в порядке? - понизив голос, продолжил свои расспросы дракон.

Я решительно уперла руки в бока, копируя Рель в ярости, и жестко пошла в атаку:

- А ты куда дел мой вампирский чек? Присвоил денежки? Бумажку зачем в камин бросил? Можно подумать, там были тайные сведения. Скажите, пожалуйста, какая секретная новость! Колдун пишет записки своим хозяевам! Мало того, ты знаешь, что вот эта девчонка - оборотень и молчишь!

Принцип "лучшая защита - нападение", как ни странно, сработал. Сайгош почесал нос и устроился на полу, рядом с журнальным столиком. Феи сделали вид, что им срочно нужно по делам, оставляя меня одну выяснять отношения с возбужденным змеем. Друг прищурился, рассматривая мою воинственную позу, хмыкнул и протянул руку: