Цена проклятия

22
18
20
22
24
26
28
30

- Спасибо, все уже хорошо.

- Тогда скажи дракону, чтобы не называл меня ребенком. Я не намного младше, чем он, - требовательно попросила кицунэ и гордо полетела по коридору. Я старательно протерла глаза. Нет, не показалось. Лисица, одетая в светлые брюки и белый свитер с высоким воротником, на самом деле левитировала, сантиметров на пять выше паркета. Подпрыгнула. А у меня не получается! День начался паршиво. Надеюсь, дальше будет все лучше и лучше. Интересно, все подчиненные черной ведьмы знают русский язык?

Сайгош положил на письменный стол большую тяжелую древнюю книгу. Надев тонкие нитяные перчатки на руки, он открыл ее почти на середине и перелистнул назад две странички.

- Несса, смотри. Узнаешь?

- Да, - благоговейно ответила я.

На пожелтевшем от времени листе красовался браслет кицунэ. Рисунок сделан мастером от руки. Каждая деталь прорисована с точностью до миллиметра. Только надпись внизу, под изображением, прочитать мы не смогли. Никто из присутствующих не был знаком со странными символами.

Ли безучастно сидела на подоконнике и с тоской смотрела на мокрые от утреннего дождя пожелтевшие листья. От её хрупкой и, в то же время, сильной фигурки веяло тоской, одиночеством, обреченностью, еще чем-то таким, чему нет названия в человеческом языке. Лисы, как правило, одиночки. Представляю, как тяжело ей находиться среди людей постоянно.

- Ли, а ты знаешь, откуда у тебя этот браслет?

- Да, знаю. Мэри уговорила пикси с серебристыми волосами, и он вынес украшение из сокровищницы в обмен на два пирога с малиной. Ведьма обманула его. Она сказала, что, если малыш их съест, то станет ростом с человека, - безразлично ответила девушка, не отрывая взгляда от белки, снующей взад-вперед по стволу старого дуба.

- Не понимаю, что делает старинный артефакт на твоей ноге, - задумчиво произнес Сайгош, аккуратно листая книгу. - В далеком прошлом магические вещи создавали, как минимум, с тремя вложениями. Ты у нас достаточно долго, но ни разу не обернулась. Значит, браслет не дает тебе принимать форму лисицы. Что ещё?

- Думаю, какое-то принуждение должно быть. Тот, кто надел украшение, автоматически становится хозяином, - внес свою лепту Мак.

Оба мужчины посмотрели на меня.

- Моя очередь умничать? Не знаю. Даже предположить не могу, что бы это такое могло быть. Хотя, может, маячок? Меня больше интересует, как его снять.

Ли повернула голову и с любопытством прислушалась к разговору.

- Если есть замок, то должен быть ключ к нему, - продолжила я фантазировать.

Лисичка похлопала в ладоши, подтверждая правильность моей догадки. Вообще-то, взятой с потолка.

- То есть, - решил подвести итог нашим рассуждениям колдун, - надо отправляться на поклон к Айрис, чтобы выманить у нее вторую половину артефакта и чтобы Несса стала полноправной владелицей кицунэ.

Ли Си Чань сделала шаг назад, а я поморщилась, откровенно не принимая такой вывод. Мы переглянулись с Сайгошем, и он ободряюще кивнул, предлагая полную свободу действий.

- Ли, пожалуйста, сядь снова на подоконник. Мне надо потрогать браслет.