Цена проклятия

22
18
20
22
24
26
28
30

Со стороны Сайгоша донеслось рычание. Если дракон примет свой настоящий облик, от дома ничего не останется! Процесс исцеления не завершен, значит, у меня нет возможности вмешаться. Что же делать? Неожиданно вмешалась колдунья. Она взглядом попросила меня продолжать работу, а сама встала и спокойно попросила:

- Убирайся в ад, Лиал. Тебя никто не звал. Я просто зачерпнула немного магии из линии. Как видишь, у нас есть заступник. Гляди, как бы тебе рожки не выдернули вместе с головой. И хвост побереги, драконы - народ вспыльчивый.

Демон досадливо хмыкнул, пробормотал что-то вроде: "I"ll be back", и испарился, оставив после себя только облачко красноватой пыли. Пока я заканчивала стирать последствия драконьего допроса, колдунья достала из кармана передника пустой холщовый мешочек и тщательно, не оставляя ни крупинки, смела в него адскую пыль.

- Надо? - протянула миссис мешочек, завязанный синей ленточкой мне. А я что? Лапки загребущие, куда деваться. Эксперимент опять же в будущем засиял заманчивым светом. Но руки-то заняты. Взглядом попросила Гэлвина об услуге. Малыш принял пыль у колдуньи, поклонился и спрятался во внутреннем кармане моего плаща, который все это время, как оказалось, валялся там, где я его оставила. На стуле возле входа. Почувствовав, что моя помощь больше не требуется, положила голову девушки на диванную подушку, услужливо подсунутую провинившейся Кэрри, и спросила:

- Где можно руки помыть?

- Идемте, покажу, - ответила мне седая колдунья, направляясь в коридор.

Когда я вымыла руки, удрученно глядя на растрепавшуюся косу, в ванную постучали. Жаль, причесаться, видимо, не получится. В очаровательной маленькой гостиной с занавесками в мелкий цветочек и такой же обивкой кресел и дивана, меня ожидал сюрприз. Точная копия черной ведьмы, окончившей свой жизненный путь на алтаре Пентре Ифана. Стройная фигура, не утратившая силы с возрастом, спокойный взгляд голубых глаз, идеальная кожа без единой морщинки. И задумчивый изучающий взгляд. Мне уже пора звать на помощь?

- Анна, так меня зовут. Сестра-близнец Мэри. А ты непроста, ведьма с разноцветными волосами. Дракон тебя уважает. Ты же его совсем не знаешь, не так ли? Смотри, он тебя еще не раз удивит.

Я молча смотрела в голубые глаза, не ощущая угрозы. Эта женщина не желает мне зла. И почему лечила Айрис, понятно. Племянница, родная кровь.

- Понравилась иллюзия служанки? Рюшечки хороши, согласись, внимание отвлекают. Это моё хобби с недавних пор, личины создавать. Пришлось прятаться от родной сестры, когда она увлеклась темной стороной Силы. Кстати, Айрис не знает, кто я. Ты не говори ей пока, ладно? Теперь к делу. Девчонка отдала вашего пикси старой Грейс в уплату за твою смерть. Она влюбилась, как кошка, в этого змея подколодного, и никого слушать не желала. Решила избавиться от соперницы и заказала тебя втайне ото всех. Я и то случайно узнала, уже постфактум. Сожалею, что не успела вмешаться. Когда будешь разбираться со старухой, зови. Приду. Одной тебе с бокору не справиться. А я в долгу у тебя за жизнь племянницы, сама понимаешь. И твоей вины в смерти сестры не вижу. Черная магия, как кирпич, не знаешь, когда на голову упадет. Спасибо, что помешала дракону убить глупышку. Идем? - спросила Анна, на глазах превращаясь в персонаж, позаимствованный из какой-то диснеевской сказки. Или это первый фильм про далматинцев. Там была похожая нянечка. Точно! Женщина улыбнулась и кивнула, подтверждая мои мысли.

Сайгош неподвижно стоял у выхода, держа в руках мой плащ. Рядом с опущенными глазами замерла Кэрри. Помогая мне одеться, дракон пристально рассматривал Анну. Потом прищурился и заявил:

- Сойдет. Я-то вижу, кто ты. Другие не заметят. Смотри за девчонкой. Хорошо бы в монастырь какой отправить лет на пять, для очистки мозгов от глупостей. Могу рекомендацию написать далай-ламе. Если понадобится, звони.

В машине Сайгош включил печку, проследил, чтобы мы с Кэрри пристегнулись, и, заводя двигатель, спросил:

- "Хитрость есть только отсутствие разума: не будучи в состоянии достигнуть своих целей прямыми путями, она пытается добиться их путями плутовскими либо окольными...", - английский философ написал эти слова еще в начале 17 века, а звучит современно. Как считаешь, звезда моя?

Начитанный дракон попался. Ишь, как заговорил, поневоле оправдывая Айрис и её проступки. Что бы такое умное ответить. Придумала!

- "...Всё, что случилось с нами, лишь пролог", самое интересное ждет впереди, дорогой. Мы домой?

- Конечно, свет очей моих. Шекспир, наверное, был драконом. Что ни предложение, то - афоризм. Читала "Бурю" в подлиннике? Черт, кого я спрашиваю. Учи английский язык, ведьма, и тебе воздастся.

Определив слегка заторможенную горничную под крылышко кухарки, Сайгош загнал меня в душ. Пока я там плескалась, он вытащил из шкафа одежду, набросал на кровать и, постучав в дверь, велел одеться, обещая скоро вернуться. Минут через пять. Я ему что, заяц с батарейкой? Хотя, тонкие, как паутинки, чулки и кружевное белье темно-зеленого цвета очень даже нравятся. Примерить, что ли? Через пять минут из зеркала на меня смотрела незнакомка. Изящное платье обнимало фигуру, как сшитое на заказ. Темно-зеленый цвет, воротник лодочка и вырез сзади, чуть больше, чем спереди. Белый поясок. Юбка, чуть суженная книзу с небольшими разрезами по бокам. И потрясающие белые туфельки из мягкой кожи на небольшом каблучке. Неужели это я? Перчатки! Белые, как раз на мои ручки, чуть выше локтя. Настоящая восхитительная леди. Клатча не хватает.

- Это не все, - проворчал Сайгош, уже в смокинге и белоснежной рубашке. - Садись, попробую сделать что-нибудь с твоим вороньим гнездом. Саламандру выгнала из сумки? Ты же все равно потащишь её с собой, торбу эту вида ужасного.