— Ты сам как вампир, — сказала Линда. — Может, мне имеет смысл тебя дождаться?
— Линда! Мы же договорились!
— Да ты посмотри, какой дождь!
Мартин отмахнулся:
— Какая разница! Если у этой… ван дер Моор действительно есть настоящий вампир, то я останусь в доме надолго.
На секунду Линде показалось, что брат улыбается. Нет, ну что за ерунда мерещится в самом деле…
— А если вампира нет? — Она хотела добавить, что там, внутри
— Всё равно я должен проверить. Ты себе даже не представляешь, что это такое — живой вампир!
— И не хочу…
— Вот и отлично. Поэтому возвращайся в гостиницу и ложись спать. А утром приедешь за мной. И не беспокойся. Если что, я всегда смогу заночевать у хозяйки. Думаю, от лишней двадцатки она не откажется.
— Но…
— Всё, хватит! Не хочу больше ничего слушать! До завтра.
Мартин резко открыл дверь — в салон тут же ворвался сырой, холодный воздух, — схватил с заднего сиденья объёмистую сумку и пошёл к дому.
Линда некоторое время смотрела ему вслед. У самой двери Мартина снова согнул приступ кашля, она даже хотела выскочить на помощь. Но в этот момент брат обернулся, гневно махнул рукой: уезжай, мол.
Линда вздохнула, осторожно развернула «мерседес» на мокрой дороге и уехала.
Дождавшись, пока машина скроется за поворотом, Мартин позвонил в дверь. Где-то внутри дома задребезжал колокольчик — такие обычно ставят на входе в провинциальный паб. Минуты две ничего не было слышно, и Мартин хотел позвонить ещё раз, но тут послышалось приглушённое шарканье, что-то звякнуло, и на уровне груди открылось маленькое окошечко.
— Фрау ван дер Моор? — спросил Мартин.
— А кто же ещё! — Голос у хозяйки оказался хриплый, надтреснутый, как рупор довоенного патефона. — Слуг не держим. Это вы звонили мне вчера?
— Да, я, — нетерпеливо произнёс Мартин. — Могу я войти?
За дверью немного помедлили, звякнуло ещё раз, скрипнули петли, и дверь наконец отворилась. На пороге стояла заспанная, сердитая женщина лет сорока в самодельных бигуди и застиранном халате.