Сокрытое временем

22
18
20
22
24
26
28
30

— Почему мы видим эти сны?

— Я не знаю. Я думал, что это был очередной кошмар, но теперь сомневаюсь. Нам нужно провести опыт. Мы попробуем вместе заснуть и, встретившись в сновидении, скажем друг другу кто мы на самом деле. Так же попробуем узнать время и место во сне.

— Ты думаешь, что это не просто проекция нашего подсознания?

— Я надеюсь…

— Обсуждение отчетов отменяется?

— Ты должна выспаться. Но теперь тебе спать без меня опасно!

— Слышал бы нас кто со стороны! — усмехнулась Дана, опустив голову.

— Я обещаю не приставать, — грустно улыбнулся Малдер, заводя мотор.

* * *

По дороге Малдер остановился около круглосуточной забегаловки и купил курицу гриль. К отелю они подъехали в первом часу ночи и Малдер надеялся, что с Фоули они не столкнуться. Он быстро и без лишнего шума провел Дану по коридору.

Дана чувствовала себя неуютно в его номере. Покосившись на кровать, она села на стул возле стола.

Малдер разложил курицу по тарелкам и пододвинул себе стул.

— Еда не лучшее снотворное для меня, — сказала Дана, беря кусочек.

— Вот увидишь, через пятнадцать минут ты будешь уже спать!

Малдер помнил, как поздний ужин влиял на Скалли. Она могла заснуть посреди их разговора.

— Ты же не знаешь меня, как ты можешь ручаться?

— Я психолог, не забывай, — в очередной раз нашелся Малдер.

Доев свою порцию, он отодвинул тарелку.

— Дана, ложись на кровати. Я устроюсь в кресле.

— Там неудобно спать. А если я засну раньше тебя, то окажусь с настоящим Фицджеральдом!

— Ты поверила мне…