Муниципальная ведьма - 2

22
18
20
22
24
26
28
30

— Плевал я на вашего Марио!

Марио был не наш, но сообщать это лейтенанту никто не стал. Тот принял гордый вид, секунд десять простоял, поджав губы, а потом вдруг зашмыгал носом.

— Насморк-то зачем? — прошептал он.

— Что, не спас магический щит? — ехидно поинтересовался Бубновый. — Скажите ещё спасибо, что она вас сопляком назвала, а не трупом. Она сегодня необычайно добрая.

Я ничего не понимала. Колдовать я даже не пыталась, да и показалось мне, что никакого насморка у юного полицейского нет. Впрочем, ему виднее.

— Хватит уже магии и пустой болтовни! — рявкнула я. — Лейтенант, что вы знаете о фирме ‘Красный октябрь’? Род деятельности, численность персонала, форма собственности, имя владельца, годовой оборот?

— Я всего две недели на этом участке, ещё не успел ознакомиться, — смутился парень и снова зашмыгал.

— Как убрали отсюда бордель, крышевать стало нечего, — пояснил Бубновый. — Прежний участковый по-быстрому перевёлся в какое-то более-менее хлебное место, а на это безрыбье поставили фраера. Он быстро понял, что ловить тут нечего, вот и злится на весь мир.

— Насморка больше нет, — сообщила я, и лейтенант перестал шмыгать. — Пойдём знакомиться с коммуной. Вам это тоже будет полезно. Надеюсь, они торгуют не коммунизмом.

Бывший детский садик окружал сплошной забор зелёного цвета, высотой примерно в два с половиной метра. Мы подошли к воротам и постучали. Открылась калитка, и к нам вышел бритый наголо мускулистый мужчина лет этак сорока-пятидесяти, точнее не определить, одетый в шорты, тельняшку и шлёпанцы.

— Чего надо? — недружелюбно поинтересовался он.

— Нам бы войти и осмотреться, — робко попросил участковый, напрочь утративший понты, если выражаться языком моего отца.

— Запросто. Входи и осматривайся. Если, конечно, у тебя ордер есть. А он есть?

— Нет, но я легко могу его получить.

— Вот иди, мент, легко получи, и только тогда возвращайся. И бандитов с собой забери, они мне ни к чему. Кто такие? Люди Кареты?

Я ожидала, что бандиты, похитившие Светлану, так просто не пропустят нас к месту, где её какое-то время держали. Но вот не видела я в этом грубом привратнике бандита, и всё тут. Искренность в нём какая-то была, которой мы, все остальные, лишены. Я не могла поверить, что он позволил бы держать в заточении невинного человека, тем более, женщину. Рыцарь это, а не бандит, несмотря на то, что вместо сверкающих доспехов у него несвежая тельняшка.

— Да, трое из нас в каком-то смысле люди Кареты, — подтвердила я.

Привратник замер в недоумении. Он явно не мог осознать, как это — женщина, и вдруг сказала что-то связное. Ну, да, настоящий рыцарь. Согласен спасать прекрасную даму, рискуя жизнью. Готов преклоняться перед ней, ставя выше Бога. Но признать у дамы каплю ума — нет, невозможно.

— А вы кто, собственно говоря, будете? — наконец, произнёс он, уже немного более доброжелательно.

— Я — дочь Михаила Павловича Каретникова. Но к вам пришла не по его делам. Можно сказать, я действую в интересах адвоката Мелентия. Вы его должны знать.