— Блеск, — искренне восхитился Дэвид, прищелкнув языком. — Где вы нашли такое сокровище?
— Я уже упоминал, что мой дед заключил договор. С фирмой, которая уже бог знает сколько лет производит этот нектар, — бутылку Генри осторожно убрал обратно в сумку, чтобы не привлекать излишнего внимания. — Он по опыту знал, что в молодые годы мог опустошить литровую бутылку примерно за три дня. Поэтому на год он заказал ровно двести бутылок.
— Почему двести? — поинтересовался Дэвид. Собеседник нравился ему все
больше и больше.
— Для ровного счета. Он решил, что оставшиеся обязательно уйдут куда-нибудь. Ну, на всякие там подарки, что ли.
— Ваш дед был глубоко прав.
— Я тоже так считаю. Но обошлось ему это в немалую сумму. Дед специально оговорил, чтобы бутылки делали из старинного стекла, как триста лет назад. И фирме пришлось построить для этого специальную фабрику.
— Для двухсот бутылок? Здорово, — вторично одобрил Дэвид.
— Всего они производят около тысячи, — уточнил Генри. — Узнав о договоре деда, к фирме примазалось еще несколько аристократов. А потом, они по традиции поставляют напитки английскому Королевскому двору.
Оба некоторое время помолчали.
— А не разлить ли нам по второй, граф? — осторожно намекнул Дэвид.
— Видите ли, — ответил Генри. — Я специально не спешу. Шестидесятиградусный ром — серьезный напиток. А мы не можем позволить себе больше двух рюмок. По Уставу, десантник всегда должен быть готов отразить внезапное нападение противника. А алкоголь, к сожалению, здорово сбивает рефлекторные навыки.
— Разве в такой день нельзя немного поступиться правилами? — осторожно
намекнул Дэвид. — Ведь никто не узнает.
— Нельзя, — твердо ответил Генри. — Честь не позволяет. Я сам себе самый
строгий судья.
Дэвид задумался.
— Тогда можно сделать так. Налить по полной, а выпить половину. Чтобы
растянуть на два раза. Треть рюмки, это как-то не серьезно.
— Здравое предложение, — согласился Генри и потянулся за бутылкой.