— Я и предлагаю, — без тени иронии ответил он. — Руку, полную денег, и сердце — своего сына. Итак?..
Смех прекратился, как отрезало. Эйприл выпрямилась и посмотрела Люциусу в глаза. Нет, шутить он и не думал…
— Я согласна, — сказала она.
— Я так и думал, — довольно произнес он и поудобнее перехватил мальчика. — Только, пожалуйста, не нужно красть фамильные драгоценности, они мне дороги, как память. Я и так заплачу вам столько, что хватит на все ваше семейство.
— Сэр, я не клептоманка, — с достоинством ответила Эйприл. — В тех домах я воровала не ради удовольствия. Вы были в тюрьме, сами знаете, насколько это здорово… А если вы обещаете достойную плату, то, думаю…
— Мы поладим, — завершил Люциус. — Я понял это, когда вы засветили каминными щипцами в лоб аврору.
— Не раньше? — провокационно спросила она.
— Нет. То, что произошло раньше, было несколько неожиданным, но не явилось для меня ничем принципиально новым. Но это полено и щипцы… Вы были прекрасны в этот момент.
— Спасибо, сэр. Жаль, мне не предоставилось возможности метнуть кочергу. Я могу убить кочергой удирающую крысу, как вам?
— Очень ценное умение! — серьезно ответил он и засмеялся вслед за девушкой.
Кэвин, не очень понявший, из-за чего такой веселье, тоже начал улыбаться.
— Беги, хвастайся, — Люциус спустил его наземь, и мальчик убежал в дом.
— Мэ-эй! — позвала Эйприл. — Где ты там? Милорду пора уезжать!
— Ща, оседлаю! — отозвалась та и вскоре вывела Сильвера, вполне довольного жизнью.
— Благодарю, мисс, — церемонно произнес мужчина.
— Спасибо в карман не положишь, — сказала девочка и нахально улыбнулась.
— Мэй, я тебе сама заплачу, — быстро сказала Эйприл, перехватив панический взгляд. — Ты что, не видишь, у человека кошелек некуда положить, а ты…
— А это что? — Мэй повертела в руках тяжелую монету. — Хм… иностранная какая-то. Ну да ничего, сойдет! Спасибо, сэр!
— Однако… — только и выговорил он.
— Я у нее потом заберу, — улыбнулась Эйприл.