Кретч. Гимн Беглецов

22
18
20
22
24
26
28
30

Его тело грохнулось прямо перед стариком, и того окатило кровью.

Существо, представшее перед ним, не имело ничего общего с человеком. У него были огромные когтистые лапы, клыки, все тело покрывала жуткого вида кора, а голову венчали витиеватые рога. От твари невыносимо пахло кровью и сырым порохом.

– Кэ-э-э-э-эт, – провыло оно и подхватило бесчувственную девчонку на руки.

Томас был слишком слаб, чтобы помешать ему. Бросив последний взгляд на старика, существо вновь запрыгнуло на крышу и скрылось из виду.

Томасу понадобилось несколько минут, чтобы прийти в себя и наконец-то встать на ноги. Когда же ему удалось совладать с болью и ослабевшими, трясущимися коленями, он увидел, что Амиры уже нет в переулке.

– Что здесь произошло? – К Томасу подбежала Алиса.

– Этот парнишка Хайн забрал Пташку. Только он… уже не человек.

– Я знаю, – сказала Алиса, беря старика под руку, – я это видела.

– Теперь мы его точно не найдем, – печально выдохнул он.

– Если он уже совсем не человек, то есть лишь одно место, где он сможет спрятаться.

– Да? И что это за место?

Глава 6

Мирк

Эрик

Хармсвей все не хотел его отпускать, и Эрику пришлось задержаться. Все же он был «героем», пусть даже это слово произносилось за столом с сарказмом. Наемник, конечно, был расстроен, что Жнец ушел от него самого и от детектива, – ему, безусловно, хотелось пустить чудовищу кровь. Но вот пропажа девушки его ничуть не беспокоила.

– Да, это вычтут из нашего гонорара, но он и без того солидный, – пожимал плечами мужчина.

Надо сказать, несмотря на свою грубость и жестокость, Хармсвей произвел на Эрика приятное впечатление. Он был негодяем, но негодяем очевидным. Он ничуть этого не скрывал, в отличие от, например, других гостей особняка – Джереми Браунсвоттера и его сестры Тамары. Эти двое вызывали у колдуна крайне неприятные чувства, граничащие с омерзением. Было проблематично не выдавать своего настоящего отношения – ни лицом, ни словами.

Эрик, пусть даже облаченный в наряд рыцаря, с перстнями на пальцах и важным видом, все равно чувствовал себя не в своей тарелке. По своему обыкновению, он старался говорить поменьше, но и Хармсвей, и Браунсвоттер требовали от него подробностей битвы со Жнецом. Придумать что-то на ходу, особенно на тему битв и сражений, крестьянин не мог, так что он отделался общими фразами, описанием существа, а в остальном сослался на «секрет ремесла». К счастью, вскоре разговор перешел на деловую тему. Джереми и наемник обсуждали цены за «услуги» Алого Легиона. Пока двое мужчин беседовали, Томочка – так ее называл брат – внимательно изучала детектива. Девчушка на вид была шестнадцати годков от роду. Старший сын Эрика, Ингвар, быль немногим ее младше. Взгляд ее черных глаз был неприятным, липким. Она с ехидной улыбкой изучала Эрика, и оттого ему становилось не по себе. В один момент, когда их взгляды пересеклись, девочка подмигнула мужчине и хихикнула. От этого по его спине пробежал холодок. Что-то с ней явно было не так.

Улучив подходящий момент, Эрик встал из-за стола и сказал, что ему пора побеседовать со своими слугами.

Хармсвей тепло попрощался с ним и пригласил как-нибудь заглянуть на пару стаканов саазри – крепленого южного вина, которое наемник считал лучшим напитком на свете. Один из его людей проводил детектива к воротам, и Эрик быстрым шагом направился обратно в таверну.