Кретч. Гимн Беглецов

22
18
20
22
24
26
28
30

Алиса лишь ухмыльнулась. Она резко бросилась вперед. Не ожидав такого, Рэд взмахнул мечом, но девушка легко ушла от неумелого удара. Развернувшись вокруг своей оси, она накрыла врага шлемом по голове. Тот отшатнулся и открылся для следующего удара.

Алиса приставила пистоль к его голове.

– Он двухзарядный, – сказала она и отправила Рэда к Высшим.

Голова вендиго проломилась, высвобождая брызги черной крови, и те вмиг загорелись, столкнувшись со снопом искр из дула. Последовала яркая вспышка, и вендиго запылал. Тут же собратья Рэда с визгом и рычанием отступили. Но, поднимая свой меч, Алиса увидела, что ее уже окружили. Тварей было бесчисленное множество. Среди молодняка стояли и взрослые особи. Кое-кто из них даже был при оружии. Они не приближались к огню, но сухая плоть Рэда быстро прогорала. Постепенно все звуки стихли. Круг света начал сокращаться, и шаг за шагом чудовища подходили все ближе к Алисе.

Перехватив меч обеими руками, она приготовилась… приготовилась к чему? Отбить атаку? Или умереть?

Нет, нет. Она не могла уйти, пока жив Джереми. Она не могла позволить ему остаться безнаказанным. Где же Томас? Где Эрик?

Неужели они бросили ее?

Настала полная тишина. Стихли крики вендиго, исчез шорох листвы. Алиса уже даже не слышала стука своего сердца. Огонь погас, и тьма окутала ее.

И в этой тьме раздался топот копыт.

Алиса махнула бастардом наугад. Клинок нашел свою цель. Но второй взмах ей сделать не удалось. Что-то огромное сбило ее с ног…

Глухой крик вылетел из ее груди, и в тот же миг небо озарилось яркой вспышкой. Поток огня пронеся прямо над девушкой. Будто дракон изверг его из своего чрева.

Пламя скользнуло по толпе вендиго, охватило их – и твари обратились в бегство.

В свете огня Алиса увидела существо, схватившее ее. Тварь уже начала гореть, но отпускать свою жертву живой, похоже, не собиралась. Алиса вцепилась руками в рога на голове чудовища и изо всех сил крутанула их. Шея вендиго переломилась, и он безвольно упал на девушку. С трудом ей удалось скинуть с себя тело и вскочить на ноги.

Лес вокруг горел. Пламя объяло убегающих в панике вендиго, деревья. Полыхала даже земля.

И посреди всего этого хаоса возвышалась фигура на коне. Лишь приглядевшись, Алиса поняла, что это человек. Его тело, как и тело коня, было скрыто под толстым защитным костюмом. Языки пламени отражались в черных стеклах на маске. В руках человек сжимал оружие, извергавшее огонь. Ствол с рукоятью были соединены шлангом с баллонами на спине лошади.

Алиса так и стояла на месте, глядя на своего таинственного спасителя.

Он тоже увидел ее и, отведя оружие в сторону, направил к ней лошадь. Оказавшись совсем близко, человек снял свою маску.

– Мисс, вы в порядке? – спросил он.

Это был мужчина ее возраста. Его лицо было измазано сажей, на лоб спадали светлые локоны, а голубые глаза… что-то было в его взгляде, что не давало Алисе проронить и слова. Сердце в ее груди билось с неистовой силой. Хотя, наверное, это от битвы…

Мужчина опустил оружие в крепеж на седле, слез с лошади, ласково похлопал ее по морде и подошел к Алисе.