Полезный Груз

22
18
20
22
24
26
28
30

– Я всего лишь выполняю задание, – сказал он.

Она нахмурилась. Будто дворецкий объясняет ей, почему столовое серебро недостаточно начищено.

– Какое задание?

– Вы ведь мне, мадемуазель … простите, мадам … дали задание. По поводу родословной. Я задание выполнил, сведения получил. Вы действительно дочь родителей ваших, мадему … мадам. Скучно, не шибко романтично, но это так.

Наверное именно теперь и пригодился бы браслет, или часы, или цепочка. Вообще-то можно было догадаться, Муравьев. Ты ведь сыщик. На лицо явное сходство. Правда, Дубстер – светлый шатен. А дылда черная, как сапог. Греческая кровь, наследие крючконосой жопатой неуемной страстной наглой Юридиси Камбанеллис. Вот над чем генетикам следует поломать голову – но как они ее будут ломать? Нет данных, кроме голого факта – зачатие в каспе, скоротечная беременность с годичной задержкой – вот и все данные. Может, она такая же, как мы с Дубстером? Нет, пахнет ее кожа и сексуальная влага крепче. В нашем случае – моем и Дубстера – любой самый слабый одеколон забивает любые наши мгновенно исчезающие запахи.

Много отвлекающих факторов на Земле. На чем мы остановились? А, да, пригодилась бы цепочка. Нет. Не пригодилась бы. «Вот, это принадлежало вашему отцу. Он погиб, спасая людей». Нет. Не будем мстительны, не нужно без причины портить людям жизнь, зачем. Во-первых, сами испортят, умеют, а во-вторых – неблагородно это, нет в этом любви к ближнему. Только вот тоска, дамы и господа – да, это есть. Вот смотрю я сейчас на нее, а мне вовсе не хочется на нее смотреть, а хочется прикрыть глаза и гладить, гладить, ласкать. Что с этим делать? Ничего с этим не нужно делать. Нужно идти. Иди, сыщик.

– Спасибо, – сказала она.

Он улыбнулся. И сказал:

– Всего вам доброго, мадам.

И она улыбнулась – светски. Радуясь, что он так хорошо все понимает, понимает.

И он пошел прочь из особняка.

На улице накрапывал дождь. Муравьев поморщился – следовало переждать дождь, чтобы не попортить взятый на прокат роскошный костюм. Но стоять под навесом у особняка показалось ему занятием невыносимым. И он направился к остановке троллейбуса.

***

«Скатерть» из облаков накрыла Столовую Гору. Неподалеку плескалось ласковое море. В кафе народу было немного. Симпатичная женщина среднего возраста подошла к столку, за которым сидел лысый пожилой благообразный мужчина в красивом летнем костюме.

– Господин Пицетти?

– Да, здравствуйте. Присаживайтесь. Натали Миллер, если не ошибаюсь?

– Это моя девичья фамилия. В замужестве Жубер.

– Наслышан. Кофе?

– Да, спасибо.

Пицетти жестом подозвал официанта, и тот принял заказ.