– В порядке.
– Тогда надо уходить. – Парень принялся засыпать костер землей.
– Я слепец. – Оливер опустился рядом с сестрой. – Мне следовало раньше догадаться, что в Ламаре не любят магию.
– Не любят – мягко сказано, – подал голос Йоши. – Они со рвением фанатиков готовы истребить все волшебное. А еще претендуют на гордое название города ученых. Хвалятся, что изучают науку, а в действительности сплошное мракобесие.
– Я о таком даже подумать не мог. – Оливер посмотрел на сестру. – Ты чуть не погибла. Это я виноват. Прости.
– В чем твоя вина? – удивилась Оливия.
– Ведь я затащил вас сюда, – объяснил он. – Решил, что таким образом смогу помочь. Пойму, почему твидлы не превращаются. Заодно побываю в самой большой библиотеке в городе.
– Перестань, – отмахнулась Оливия. – Не приехав сюда, мы бы никогда не узнали, что случилось с нашими родителями.
– Но что происходит с твидлами, мы так и не выяснили, – напомнил Оливер. – Даже Макалистер не понимает.
– Э-э-э… Постой! – переполошился Йоши. – Он же сказал, что все нормализуется.
– Так-то оно так, – согласился Оливер. – Но где гарантия, что такое не повторится?
Морда у кота вытянулась, и он тихо произнес:
– Ты что-то хочешь предложить? – Оливия с прищуром взглянула на Оливера.
– Хочу, – кивнул он и обратился к коту: – Йоши, можно взглянуть на твой амулет?
– Разумеется. – Твидл протянул камень. – Для чего он тебе?
– Собираюсь кое-что проверить.
Оливер повертел камень в руках, пытаясь лучше рассмотреть в тусклом свете затухавшего костра.
– Так я и думал. – Оливер вернул амулет Йоши. – Правда, ума не приложу, что это означает.
– Что там? – подпрыгнул лемур.
– Что с ним не то?! – воскликнул кот, поднося камень к глазам.