Варном обошел стол, положил руки на плечи Барри Дина и заставил того сесть.
— Согласись, здесь твое имя. В этом заголовке, — спокойно сказал Макарди.
— Ну и что? Письмо мог отправить кто угодно. Макардл развернул бумагу:
— «Ты моя навеки». Что это означает, Барри?
— Откуда мне знать? Я этого не отправлял.
— Тогда почему здесь твое имя?
— Наверное, мне нужен мой адвокат, — пробормотал Барри Дин.
— Мы можем позвать его, если хочешь, — кивнул Макардл. — Но тогда мы должны будем предъявить обвинение, принять твое официальное заявление и забрать твой паспорт. Ты этого хочешь? Ты основательно влип, сынок, и для тебя лучше помочь мне во всем разобраться.
— Что вы мне предъявите?
— Заговор с целью убийства тебе как раз впору. Как по-вашему, Дэйв?
— Это ему куда больше подойдет, чем его куртка, — заметил Варном. Он держал Дина за плечи, а тот извивался в его хватке, точно безвольное дитя.
— Ты почувствуешь себя много лучше, если расскажешь нам правду, Барри, — произнес Макардл. — У тебя гора с плеч свалится.
— Прикажите этому гаду меня отпустить, и я скажу вам, что думаю.
Макардл поднял бровь, и Варном, убрав руки с плеч Дина, отступил на шаг. Дин медленно проговорил:
— Мое имя может стоять в заголовке письма, но я его не отправлял. Письмо пришло с бесплатного аккаунта, его мог послать кто угодно, использовав мое имя. Это ничего не доказывает, не считая того, что кто-то хочет вывалять меня в дерьме.
— И кто бы это мог захотеть обидеть такого славного мальчика, как ты? — поинтересовался Макардл.
— Да хотя бы и он, — буркнул Барри Дин, оборачиваясь на меня.
— С чего бы это ему хотеть подставить тебя, Барри? — полюбопытствовал Макардл.
— Он в меня вцепился еще две недели назад, как только я сошел с самолета. Тогда он не смог со мной справиться, вот и пробует теперь другой ход.
Макардл взглядом призвал меня к молчанию и сказал, обращаясь к Дину: