Пять сердец тьмы

22
18
20
22
24
26
28
30

Винсент ввалился в номер, неся в руках поднос со знакомой гостиничной снедью: мясом, хлебом, нарезанными овощами и парой мисок горячих картофельных долек, обжаренных до хрустящей корочки. Все это великолепие венчала бутылка вина.

Вот оно, счастье!

Водрузив поднос на стол, Винсент уселся напротив. Я восприняла это как молчаливое объявление начала трапезы и немедля набросилась на еду. Причем особенное внимание уделила мясу.

— Молодец, — заметив это, похвалил Винс. — Глядишь, еще немного и сделаю из тебя полноценно питающегося человека.

— С такими стрессами иначе нельзя, — прожевав кусок, сообщила я. — Силы нужно восстанавливать. Кстати, жареная картошка откуда? Неужели тут круглосуточно готовят?

— Не. Это благодарный Бригль сам лично поднялся, чтобы приготовить и собрать нам все это.

— О? С чего бы это?

— Так ему по приказу Айронда ситтер пригнали из Управления и векселем заплатили.

А наш хозяин, не будь дурак, там вписал сумму, раза в три превышающую ту, о которой мы с ним договорились, — Винсент хмыкнул.

Я засмеялась.

— Вот ведь хитрый жук!

— Эт да. Бригль своего не упустит, — подтвердил он и налил себе вина.

За окном показался краешек восходящего солнца.

— Знаешь, — вдруг произнес он. — Я почему-то чувствую себя так, словно бегу по лабиринту. И когда кажется, что выход — вот он, совсем близко, и впереди уже свобода, как… Бух! И новый поворот, новые переходы, новые задачи. Не получается остановиться и охватить всю картину этого лабиринта целиком.

— Ну, теперь мы не одни, — напомнила я. — Теперь с нами королевская стража, служба безопасности короля, да и Айронд производит впечатление надежного человека.

При упоминании имени брата Винсент заметно помрачнел и в несколько глотков опустошил кружку с вином. Я с беспокойством посмотрела на него.

— Что не так?

— Да нет, все в порядке. Просто знаешь… Я всю жизнь слышал: Айронд то, Айронд се. С самого детства. Я бегал с местными мальчишками, лазил по деревьям, дрался, воровал подковы у нашего кузнеца. А бабка постоянно твердила, что я — Глерн, а родовому дворянину нельзя столь тесно общаться с простолюдинами. «Бери пример со старшего брата, Винсент, — передразнил он. — Умница Айронд, все время проводит за книгами и учебой со специально выписанными из столицы преподавателями магии, Винсент…» Все, что я делал, все, чего пытался достичь, всегда оставалось в тени свершений Айронда. Даже когда я с отличием закончил королевскую военную академию, все равно остался для нее не слишком хорош. — Винс поморщился и отпил прямо из горлышка бутылки.

— А почему бабка? Где твои родители?

— Я их не помню практически. Мне было четыре года, когда они в составе дипломатической миссии отплыли в Дагоррат. И не вернулись.