Пять сердец тьмы

22
18
20
22
24
26
28
30

Айронд шагнул туда первым, и огонек устремился за ним. Следом с непроницаемыми лицами вошли Токаро и Тарнодий, потом втиснулся капитан Оливеар и глухо выругался. Винс, едва глянув за порог, обернулся и с тревогой уточнил:

— Уверена, что хочешь опять это увидеть?

Я поджала губы и кивнула.

— Уверена. Я… должна.

Винсент посторонился, пропуская меня в небольшое помещение, такое же влажное и заросшее мхом, как и туннель. Предназначалось оно, судя по находившимся у стены ершам, бурам и прочим инструментам, для техники, которой прочищали канализацию. Но на этот раз использовали его для другого.

Ровно по центру, в знакомом круге, лежало распростертое тело мужчины с разорванной грудной клеткой.

ГЛАВА 16

Мы стояли на полупустой рыночной площади и наблюдали за суетой следственной группы, которая спускалась в канализацию для обследования места преступления. Правда, надежды на то, что удастся обнаружить хоть что-нибудь и найти убийцу, ни у кого уже не было. Темный маг, столь виртуозно миновавший осаду, следы вряд ли оставил.

Наконец, хмурый капитан Оливеар стянул с головы берет и нервно провел рукой по коротким волосам, словно стряхивая с рыжины пыль. Потом утер со лба пот и, вернув головной убор на место, мрачно уточнил:

— Ну? Что дальше?

— А дальше будем принимать самые серьезные меры, — холодно произнес Айронд. — Маньяку осталось наполнить темной энергией лишь одно сердце. Мест, в которых он может это сделать — четыре, что не так и много. Оцепим их все. Плотно, на земле и под землей, чтобы мышь не проскочила. И будем ждать сигнала от Глории. Как мы имели возможность убедиться, ее информация абсолютно точна.

Взгляд капитана переключился на меня.

— Да, это верно, — пробормотал он, словно о чем-то размышляя. А потом вдруг категорично заявил: — Значит, с этого момента госпожа Глория будет ежесекундно находиться под собственной защитой королевской стражи.

Я непонимающе моргнула.

— Это как?

— Вы — ценнейший свидетель. Единственная, кто хоть как-то может отследить опаснейшего темного колдуна, — отчеканил капитан. — Мы просто не имеем права допустить, чтобы с вами что-то случилось. Поэтому будем охранять вас сами. Так же, как охраняем короля. В конце концов, от вас зависит его жизнь.

— Стоп, стоп, погодите, — вмешался Винсент. — А я, значит, в качестве охранника кого-то не устраиваю?

— Не надо, лорд Глерн, — капитан Оливеар слегка поморщился. — Никто не подвергает сомнению ваши способности и боевые качества. Но посудите сами. Убийца не пойман, и есть все шансы, что видел ее. А самое плохое в том, что наш злодей мог понять, что Глория на сегодняшний день единственная, кто может ощущать и даже отслеживать нож. Он уже дважды был чудом не пойман, ускользая лишь в самый последний момент.

— А я-то при чем? — раздраженно спросил Винс. — Наложим на Глорию новую ауру и снова изменим внешность. При ваших-то возможностях — раз плюнуть!

— И рядом будешь крутиться ты? — хмыкнул капитан. — По тебе ее и опознают. Я вообще на месте этого маньяка уже сейчас нанимал бы убийцу. Тем более что в гостинице отправить госпожу Глорию к Создателю сложности не представляет. Поэтому мы сделаем иначе. — В его голосе зазвучали приказные нотки. — Госпожа Глория будет помещена в отдельный дом. Периметр его будут охранять лучшие бойцы и маги Управления. Внутри она будет находиться одна, так что наш потенциальный убийца не сможет по скоплению аур определить, где она. А поскольку дом будет накрыт магическим колпаком, единственную ауру засечь со стороны не получится. Ты в одиночку сможешь обеспечить подобный уровень безопасности?