Попаданка по обмену, или Альма-матер не нашего мира,

22
18
20
22
24
26
28
30

– Тогда давай побыстрее с этим закончим, и ты дашь мне возможность нормально отдохнуть. Идет?

– Идет, – подтвердила я.

– Мне нужно начертить на полу параграмму. И да, сейчас еще воду в тазик налью. Так что сиди смирно и не мешай.

«Да без проблем!» – подумала я, поднимая опрокинутый табурет и усаживаясь на оном. Не знаю даже, чего именно я ожидала от процесса: шаманских танцев с бубном, громов и молний, аномального ветерка, снующего по комнате. Не было ни того, ни другого, ни третьего. Вокруг меня начертили мелом какую-то кракозябру, сунули под ноги медный тазик с весьма прохладной водой и комментарием: «Разуйся и опусти туда ноги». Вердж же, выпрямившись в полный рост, лишь произнес что-то речитативом, даже руками для солидности не помахал.

– Все? – вопросила я минут пятнадцать спустя.

– Все-все! – заверил он меня с интонацией депутата накануне выборов. – Можешь быть свободна и счастлива.

– А как я кхм… выберусь из твоей комнаты?

– Так же, как и появилась здесь, – через окно.

– И никакая сигнализация не сработает?

Вердж возвел глаза к потолку, словно молил трещины на штукатурке ниспослать ему терпения. Наконец он оторвался от созерцания зачаточной фресочной живописи.

– Аленька, проводи Арину.

Крыса, подбодренная ласковым поглаживанием по черепу, резво сбежала с плеча некроманта и устремилась к подоконнику. Она уже ловко проскочила контур заклинания, устремившись вниз, когда я, перевалившаяся через подоконник, задала мучивший меня вопрос:

– Скажи, если ты хозяин умертвия, почему, когда крыса выскочила из банки, просто не мог приказать ей замереть?

Вердж с хитрым прищуром посмотрел на меня.

– Просто было интересно, что из этого получится, – усмехнулся парень. Эффект от его фразы, которая должна была стать последней, испортила икота: – Ик!

Я лишь покачала головой и начала спускаться.

Глава 8

Удача против физики: счет 2:0

Рина

Вердж, хоть и имел характер препакостный, но в магии, похоже, разбирался хорошо. Эффект от гламуреи сошел на нет, и я могла спокойно передвигаться по территории академии, не собирая прилипчивые мужские взгляды, как шелудивый пес репья.