— Я не прошу награды, — медленно произнес он.
— Нет, конечно нет, но я настаиваю на ней.
— Мне не нужно награды. Я считаю своим долгом помочь тебе, как брату мусульманину.
— Хорошо, — продолжал Саид, — если ты найдешь потерянный камень, я дам тебе тысячу тунисских динаров, для пропитания твоих детей и ухода за твоими престарелыми родителями.
— Будь по-твоему, — сказал Хишам, слегка склонив голову.
— В таком случае, — торжественно изрек мой друг, — я запишу тебе мой адрес.
В то время как Саид выводил свое имя на клочке бумаги, я услышал громыхание автобуса, подъехавшего к остановке перед кофейней.
— Пусть Аллах дарует тебе хорошее путешествие, — сказал старик.
— А тебе пусть он дарует процветание и мир, — ответствовал Саид, вставая, будто бы торопясь на автобус.
Я выждал минуты три. Теперь была моя очередь. Я встал и, пошатываясь, сделал пару шагов, делая вид, что мне трудно идти по прямой. Хозяин посмотрел на меня с отвращением:
— Какого шайтана тебе надо, грязный бродяга?
— Воды, — выдавил я.
— Воды ему! Плати или проваливай!
— Однажды мусульманин спросил у Пророка — да будет на нем благословение Аллаха, — какое благороднейшее дело может сделать человек. Ответ был: «Дать воды тому, кто жаждет». Вот я и прошу этого у тебя.
— Попроси у Пророка. Я занят.
Я кивнул. Я и не ожидал от этого хама ничего хорошего. Опершись о стену, я налег локтем на прилавок. Со стороны казалось, мне никак не найти места, чтобы стоять прямо.
— Ну, что тебе еще? Я же сказал — убирайся.
— Вот дырявая голова, — проворчал я, будто бы вспоминая. — Ведь у меня есть для тебя кое-что. — Я полез в карман джинсов и вытащил блестящий круглый камень. — Это то, что искал тот человек? Я нашел его неподалеку. Это он?
Старик попытался выхватить камень из моей руки:
— Где ты взял? Верно, на улице? На