И аз воздам

22
18
20
22
24
26
28
30

Кайзер (нем.) – то же, что и «император», это слово также заимствовано из латыни, но гораздо раньше. Такое титулование императора имеет более национальный оттенок.

128

Schlagbaum (нем.). – буквально «упавшее дерево».

129

Комплимент (лат.).

130

Дословно – «исправление вещей», коррекция (лат.).

131

Игг, т. е. «ужасный», одно из принятых именований Одина/Вотана.

132

Alb (старонем.) – соответствует известному по скандинавской мифологии «альву», по кельтской – «сиду» и т. п.

133

Мировое Древо – в сканд. мифологии «Иггдрасиль», что означает буквально «скакун Игга».

134

Ныне – река Муота.

135

Четвертая по величине река в Швейцарии. Протекает по территории кантонов Ури, Швиц, Унтервальден и Люцерн.

136

Прошлое прошло (лат.).

137