Фатальное колесо

22
18
20
22
24
26
28
30

– Я – Лена. Тебя Витей зовут?

– Угу.

– Ну хватит. Поняли мы, что за словом в карман не лезешь. В походы ходил?

– Ну да. Еще в детском саду. Помню, выдвигаемся мы как-то от грибка к веранде…

– Вот ты прикольный! Слушай, а ты точно десятку пройдешь? Отдашь, если что, рюкзак Олегу. Такой высокий мальчик… Симпатичный…

– Совет вам да любовь.

– Дурак! Просто он… всем помогает… всегда.

– Расслабься, Лен. Если устану – я тебе шепну. А ты – Олегу. Идет?

– Идет!

Она, смеясь, взъерошила мне волосы. Как Ирина…

Далась им моя голова.

Глава 15

Краеведческий комик

– Пг-г-гоходите, дети. Пго-хо-дите. Остог-г-гошненько. Гуки-ноки бег-г-гегите.

– Гы-гы… Хи-хи… Ох-хо-хо…

Это мы нарисовываемся в музее.

Живописный старичок, смотритель краеведческой экспозиции, разве что не крутится на месте. Мелко перешагивая по паркетному полу, он забавно суетится и даже слегка подпрыгивает на месте от возбуждения. Невысокого роста, с седыми лохматыми космами а-ля Эйнштейн и тонкими золочеными очками на кончике носа, директор музея излучает ауру доброго и рассеянного алхимика-психопата из сказки. Одет в синий лабораторный халат поверх какого-то костюма-двойки затрапезного вида. В левом нагрудном кармане – целая батарея канцелярских принадлежностей: несколько ручек, остро заточенный карандаш, коротенькая линейка. На ногах… домашние тапочки.

Ну и типаж! Нарочно не придумаешь. Хоть сейчас в кино снимать!

Мы – знатные гости. Что хочется отметить – многочисленные. Музей, видимо, не страдает от аншлагов. Посетителей раз-два и обчелся.

Я, кстати, обнаружил своего «хвоста» в качестве одного. Пузатый капитан Гришко, любитель голубого цвета, топчется за витриной, в которой размещается чучело огромного крымского кабана.