На Очень Секретных Основаниях

22
18
20
22
24
26
28
30

— В том-то и дело, — задумчиво изрек Саймон. Больше разговаривая с самим собой, чем с ней:-Вы всего этого не заслужили. Ценность гармонии и красота мира для вас понятие весьма приблизительное. Мир Земли-уникален и неповторим. Но вы этого не понимаете. Ваш лес-это щедрый дар не рожденным поколениям землян, — он даже не пытался скрыть зависть, таящуюся в его словах. — Лес останется верным домом и убежищем для всех его обитателей.

Джульетта надулась. С недавних пор она перестала ценить общие рассуждения. Особенно когда ее обвиняли непонятно в чем.

— Удивительно, вот и все, — продолжал Саймон. — Знаешь, я уже начинаю привыкать.

Джульетта замерла. Посмотрела на него с недовольной гримасой, словно она думала о человеке лучше, а теперь все его претензии к ней казались девушке оскорбительно чуждыми, и спросила:

— О чем это вы?

— От ваших людей нельзя ждать понимания, — не оставляя поучительный тон, продолжил он:-Главное-удержать то, что есть. Сохранить то малое, что еще можно спасти. Чтобы мир в себе ничего не терял, так не бывает. И, возможно, это хорошо. Оставаясь прежним-мир стареет, и поэтому становится слабым.

Джульетта надолго замолчала. У нее было о чем подумать, кроме этих нелепых претензий, обращенных, по сути, не к ней, а вглубь его самого.

Они пересекли мост. «Сузуки» сбавила скорость и неожиданно свернула. Саймон изучил карту города во всех подробностях. И знал кратчайший путь до Университета не хуже самой Джульетты. Его взгляд был быстрым как черный язык гадюки. Едва он коснулся Джульетты, она сразу поспешила ответить:

— Бак совсем пустой. Сделаем небольшой крюк. Зато на той заправке, куда мы едем, бензин проверенный. И у меня там накопительные скидки.

Саймон глянул на датчик уровня топлива. Стрелка на приборной панели и вправду почти легла на ноль. Агент времени одобрительно кивнул.

При первой же возможности Джульетта отворачивалась, не доверяя себе. Она теперь даже мельком не могла смотреть в темные, непроницаемые глаза Саймона.

Благоухающая зелень коротко стриженных крон прикрывала нижние этажи проносящихся зданий. Проплешины на небе, напитавшиеся солнцем и лазурной синевой, напоминали горные озера, обложенные валами грозовых облаков, сверкающие в мелькающих окнах домов. Дующий в окно ветерок не сек по глазам Саймона песчинками. На Марсе, порошок похожий на тальк, забивался под одежду. Приборы регулярно выходили из строя, из-за мелкозернистой, как мука, пыли. Их не спасали никакие уплотнители или прокладки. Толстый слой темно-красного мельчайшего песка, то и дело чудился ему повсюду.

Саймон прикрыл глаза. Он целиком погрузился в собственные воспоминания. От падающих капель воздух сгустился и посинел. Взрослые отвыкли от дождя, а дети его никогда не видели. Саймон вылез из марсохода. Порывы ветра бросали большие капли и заставляли жмуриться. В те минуты он представлял, как полярные шапки становятся водой и текут в большие реки, постепенно заполняя марсианские каналы. Под ногами уже хлюпала красная грязь…

«Сузуки Эскудо» летела по трассе, легко вписываясь в повороты дороги, и тут вышла на прямую. Джульетта миновала магазин с ярким названием: «Сокровищница шелка, атласа и кружев». Пронеслась мимо торговой точки: «Всякие всякости». Она предварительно не ерзала и не напрягалась, чем могла бы выдать себя. Оставила позади меховой салон, где фотогеничная дама, в витрине пушного отдела, куталась в горностаевый воротник. Подкрепляя своим чарующим видом расположенный ниже слоган: «Без теплых воспоминаний, зима будет бесконечно холодной». За магазином: «Превосходный листовой чай», Джульетта резко вывернула руль вправо. И не считаясь с тем, чего ей это будет стоить, вдавила педаль газа в пол. Взвизгнули шины, выкидывая машину на тротуар. Девушка вцепилась правой рукой в дверную ручку. Левой отстегивая ремень безопасности, она вывалилась из машины и покатилась кувырком в сторону…

… Саймон среагировал мгновенно, схватившись за свободно вращающийся руль. Конечно он бы успел поймать и Джульетту, если бы чертовка не оказалась проворной как обезьяна. Но марсианин был пристегнут, а ремень безопасности блокирует тело именно при резком броске вперед, перехватив движение его мускулистых плеч. Он не сразу разобрался с кнопкой ремня безопасности. Агент не ожидал, что девушка на такое способна. Так были потеряны драгоценные секунды.

На окнах подвальных помещений здания, куда устремилась машина, стояли кованые решетки, в форме накатывающих к фундаменту волн. Передние колеса внедорожника подскочили на закаленных прутьях решетки. От толчка, дверь водителя захлопнулась. И старушка японского автопрома вынесла яркую, как колибри, витрину с текстовой вывеской: «Швейцарский механизм-это лучше, чем отлично». Бампер «Сузуки» угодил точно в крест национального флага станы. При ударе об оконную раму антивандальные боковые зеркала на «Эскудо» сложились. Машина, сопровождаемая резким скрежетом и градом падающих стекол, влетела в торговый зал магазина часов. Продавщицы с визгом разбежались по углам и подсобкам. Внедорожник прокатился по мраморному полу и уперся в круговую витрину в центре магазина, обогатив городские хроники курьезных происшествий.

… Джульетта упала плечом на газон и мир несколько раз перевернулся вокруг нее, прежде чем девушка смогла подняться на ноги. Сердце колотилось о ребра, пытаясь выскочить. Профессорская дочка вскочила, и едва оглянувшись, с девичьей легкостью помчалась вдоль улицы Манюхина.

Джульетта решила избавиться от Саймона сразу, как только он запрыгнул в пассажирское кресло. Но случай представился лишь теперь. Она отчаянно рисковала, совершая этот, чистой воды, фокус. Ей было очень жалко свою машину, но она решила пожертвовать ей, поэтому все так странно и вышло. Ни один каскадер в мире не поручится, что мог бы повторить этот трюк с тем же результатом.

… зажгло, запылало! Колючую проволоку намотали Саймону на руку и потянули за разные концы, предварительно закрепив за два спидвейных мотоцикла. Тысячи гвоздей, загнанных по шляпку, вонзились в кисть с уроборосом. Наручные часы в открытых коробочках, разложенные по ярко освещенным витринам, словно полицейские браслеты, готовы были лишить свободы всякого, и украсть годы его жизни. Стрелки, как выпущенные стрелы, вошли в его руку. Неизвлекаемые крохотные гарпуны всех китобойных флотилий ВРЕМЕНИ пронзили трясущуюся тушку человеческой конечности.

«Девчонки бывают такими несносными! Но он-то куда смотрел?!»