Чудовища из Норвуда

22
18
20
22
24
26
28
30

– Сперва я был слишком зол, чтобы думать о подобном, потом развлекался, а когда успокоился, Марион уже была замужем за почтенным господином преклонных лет, за которого ее выдала матушка, – мрачно ответил Грегори. – На момент смерти отца ей было уже одиннадцать, а там и до замужества рукой подать. В наше время отдавали и в тринадцать… Ну а за ее детьми я не следил – как раз получил свое проклятие, и было мне вовсе не до того. Может, кто-нибудь из потомков и жив еще, но вряд ли это те люди, которых стоит приглашать в Норвуд!

Я молча обняла его. Знаю, он думал об отце, который мог прожить лишний десяток лет, если бы не его затея. И о сестре, которую не знал и, полагаю, знать не желал. Может, заинтересуйся Грегори ее судьбой чуть раньше, то занялся бы воспитанием Марион, не встретился бы с Лизбет, не получил проклятие… Да о чем это я! Сейчас, возможно, он и задумался бы о подобном, но тогда, думаю, им владели только злость и обида…

– Иди к себе, – негромко сказал Грегори. – Я намерен вздремнуть. И вот еще – обязательно держать этот веник в постели?

– Да, – ответила я, – обязательно. Отдохните, сударь, вы не спали всю ночь, правда что. Я велю слугам, чтобы вели себя потише.

– Сделай милость… – Он привычным движением скрутил длинные черные волосы на затылке, чтобы не мешали, и рухнул на подушки. – И открой окна пошире – этот твой шиповник пахнет так, словно я в садах Создателя оказался!

– Может, вам еще юных дев подать? – поинтересовалась я, прищурившись.

– Не надо. Мне не положено, у меня… – Грегори вдруг осекся, но тут же продолжил: – У меня ты есть. А от яств и напитков не откажусь, когда проснусь.

Он взглянул на меня из-под густых ресниц, и я не удержалась – поцеловала его в переносицу, как в самый первый раз, а потом в губы, и…

– Ты мне дашь поспать или нет? – страдальчески спросил Грегори, приоткрыв глаза, а я только улыбнулась и ушла, притворив за собой дверь.

Хорошо, что он утомился и не пожелал продолжать, не то, раздевая меня, обнаружил бы кинжал, а я не собиралась отдавать его даже хозяину Норвуда.

Вот только где спрятать его? У шиповника? Но там розы-подкидыши, а не годится складывать все яйца в одну корзину! У старых деревьев? А как знать, когда мне понадобится оружие? Вдруг я не успею добежать туда? Нет уж, лучше держать его при себе, решила я, хотя бы в кошеле для рукоделия или в кармане. Главное, не потерять…

– Госпожа, вы будто и не ложились, – сказала Моди, подавая мне завтрак, и сама зевнула во весь рот. – Ой, простите!

– Даже если и не ложилась, тебе завидно, что ли? – не удержалась я и тоже зевнула. – Пожалуй, я даже знаю, как твою бессонницу зовут!

– Уж вы скажете… – Она не выдержала и хихикнула. – Госпожа, а… хозяин вставать собирается? А то Эрни… ну…

– Хозяин велел сказать, что голову оторвет тому, кто разбудит его раньше полудня, – ответила я. – Так что твой Эрни пока что может спать. Вот правда, подобное к подобному – и слуги с господами похожи! Мы с тобой еще на ногах держимся, а эти спят, как сурки! Скажешь, нет?

– Скажу, госпожа, забраться бы сейчас на сеновал да поспать до обеда, – честно ответила Моди. – Как там? Выйти замуж не напасть, как бы замужем не пропасть! Все ничего, но и днем дел полно, и ночью…

– Да уж, господам проще, – поддела я.

– Куда там проще, мы хоть руками работаем, а вам головой знай думай, тоже заботы хватает, – совершенно серьезно сказала она и снова зевнула.

– Ложись-ка ты, милая, да вздремни, – велела я. – Я тоже прилягу. Грегори точно к ужину проснется, не раньше, с полуднем он погорячился…

– Спасибо, госпожа, – сказала Моди, скинула туфли и живо свернулась клубочком на кушетке. Чернушка тут же устроилась у нее под боком. – Я недолго, правда…