– Триша слишком… слишком здраво мыслит! – выпалила Летти. – Если она заранее решила, мол, ничего не выйдет, то и пальцем не шевельнет, зачем даром время тратить? А я бы постаралась, я бы наверняка сумела, господин!
– Я уже спросил тебя, каким даром ты владеешь, – напомнил он. Да уж, точно, решил поиграть в кошки-мышки…
– Я… ну… я не умею колдовать, если вы об этом, господин, – сказала племянница. – Но это же не обязательно! Я бы всей душой, всем сердцем…
– Что? – перебил Грегори и привстал. Я поспешила отойти, чтобы, если он разойдется, успеть вытолкать Летти за дверь. – Что бы ты сделала этой своей душой и заячьим сердчишком? Полюбила бы меня? Такого, какой я есть? Ведь так говорится в сказках, я не ошибаюсь? Чистая дева полюбила заколдованного принца, и заклятие спало! Ха! – Он вздыбил загривок, оскалился и снова выпустил когти. – Ну?! Ты видела мою драку с волками, и поверь, вкус крови меня не страшит, ни звериной, ни человеческой! Ты все еще хочешь полюбить чудовище, которое видишь перед собой? Имей в виду, в бытность мою человеком я обладал, конечно, куда более приятной внешностью, но сущность… – Грегори ухмыльнулся еще шире, – сущность моя нисколько не изменилась!
– Даже в вас наверняка есть что-то хорошее, – бесстрашно ответила Летти, а я наказала себе написать брату, чтобы непременно избавился от ее книжек, потому как это уже переходило все границы!
Это в сказках чудовище непременно растает и ляжет у ног прелестной девы, и добродетель восторжествует… Но мне вовсе не хотелось в подробностях узнать, что сотворит с добродетелью чудовище по имени Грегори Норвуд!
– Что же именно? – засмеялся он.
– Шерсть у вас отличная, – сказала я, не удержавшись. – Кора уже напряла три клубка. Но линяете вы, конечно, хуже собаки…
К счастью, он был слишком занят новой добычей, а потому лишь глянул на меня через плечо и недобро нахмурился.
– Я бы сумела, я верю! – добавила племянница и прижала руку к сердцу. – Ведь это для меня отец сорвал вашу розу, это моя вина – я просила его привезти мне редкий цветок, а что может быть диковиннее цветущей в снегах розы?
«Мало тебе было роз дома, в кадках!» – тяжело вздохнула я.
– Если бы ты хотела спасти меня, то вернула бы мне цветок, – вкрадчиво проговорил Грегори.
– Но он завял… – прошептала Летти.
– Значит, не для тебя моя розочка цвела, – ухмыльнулся он, а я едва сдержала ругательство: сама ведь не так давно вспоминала это присловье! – В добрых руках этот цветок не завянет. Ну да хватит болтовни. Мне все ясно.
Он поднялся и, прихрамывая, прошелся взад-вперед. Роста, как я уже говорила, Грегори был изрядного, а с распушившейся гривой выглядел еще массивнее и внушительнее, так что мог изрядно напугать непривычного человека. Вот и Летти схватилась за мою руку, дрожа.
– Зависть, – произнес, наконец, Грегори и остановился напротив нас, – вот что двигало тобой. Я могу понять Тришу – взвесив «за» и «против», она решила, что здесь ей будет не хуже, чем дома, который опустеет, едва только брат выдаст вас троих замуж, и тем более в обители. А еще она рассчитывала разжиться чем-нибудь, и это ей удалось, не так ли?
– Знаете что, сударь! – нахмурилась я, но он остановил меня жестом.
– Знаю. И знаю также, что без спросу ты ничего не тронула в этом доме.
– Кроме пыли с паутиной, – не осталась я в долгу.
– Это я готов тебе простить. Но прав ли я буду, если скажу, что твое обещание брату, я имею в виду, попытаться раздобыть побольше золота – это отговорка? – сощурился Грегори и наклонился к самому моему лицу. – Ну же, отвечай!