Натянутая паутина. Том 1

22
18
20
22
24
26
28
30

– Хм, я понял ваше смущение. Все это благодаря восточной медицине, не обращайте внимания.

И вот наконец-то он солгал.

– Мне донесли, что у вас есть серьезное деловое предложение, тан эл’Харэн, мое время тоже дорого стоит, так что, может, перейдем к делу?

– Перейдем… к делу.

Как только он солгал, я потянулся к затаившимся телохранителям, чтобы подчинить их чувства своему Голосу. На всякий случай следовало заранее внушить им столь сильную симпатию к моей персоне, чтобы они не смогли причинить ей вреда. Каково же было мое удивление, когда попытка провалилась. Я ощущал их как-то смутно, неуверенно, а при попытке овладеть натыкался на некую преграду.

– Все очень плохо.

– Простите?

– Я говорю: все очень плохо.

– Мм…

– Господин Луянь Чэн, вы ведь понимаете, что меня привела сюда ложь?

– Признаться, были такие предположения.

– Верно, я не коллекционер, и антиквариат мне неинтересен. Настоящая причина моего визита крылась в необходимости задать несколько вопросов, но пока я пробивался сюда, их количестве возросло в разы.

– Прискорбно, что благородному тану приходится нисходить до лжи. Вы забрались в большой капкан, выбраться из которого будет… Что такое? Я вас еще не звал!

Двенадцать человек показались из-за колонн, и уже в который раз за вечер я оказался удивлен – они носили экипировку, почти идентичную экипировке подразделения «Серп», даже шлемы со встроенными дыхательными масками и зачарованными линзами имелись. В руках сжимали пистолеты, а на груди каждого слабо поблескивала эмблема Железного Братства – шестеренка с волнистыми лучами солнца вместо зубцов.

Все это я разглядел во время прыжка.

Смел пайшоанца со скамьи и упал на пол как раз вовремя: ведь над нами просвистели пули. Себастина схватила одну из напольных ваз и метнула в стрелков, но задела лишь двоих; у меня в груди дважды отдалось болью: она поймала две пули – пустяк, а неприятно. Дракулина ринулась вперед безумными зигзагами, избегая новых ранений, и с размаху отрубила одному из нападавших голову ребром ладони. То был ее первый и последний легкий успех в этой схватке. Вскакивая, я обнажил спрятанный до времени клинок и бросился на помощь.

– Симон!

Ташшары крылись в тенях до срока, а как услышали призыв, вырвались наружу и вступили в схватку. Как ни странно, пустить врага на лоскутки с ходу у них не вышло.

Двое террористов ввязались в ближний бой с моей горничной, они отбросили пистолеты и теперь пытались прикончить ее короткими мечами. Надежды на то, что Себастина легко одолеет противников, не оправдались, да и демоны как-то не преуспевали. Враги проявили нечеловеческие способности, двигаясь с умопомрачительной скоростью и ловкостью, бой шел почти на равных.

Один из оглушенных вазой при моем приближении сбросил заторможенность и попытался схватить выроненный пистолет, но едва спас руку от клинка. Перекувырнувшись через спину, он тоже достал меч, и мы сошлись. Я сразу почувствовал, что привычное преимущество в длине рук и оружия куда-то улетучилось, враг был слишком вертким и сильным, не уступал скоростью реакции и просто отлично владел оружием. Едва не лишившись скальпа, я все же поймал его на ложном выпаде и вогнал клинок в брюшину. Зачарованная сталь пронзила плотную кожу куртки, кольчужную подстежку и плоть, причем последняя оказалась самым сложным препятствием, будто не мясо и потроха, а мореное дерево. Не будь клинок создан магами и алхимиками, возможно, сломался бы.