Космическая чума. Сборник

22
18
20
22
24
26
28
30

— На яхте должна быть рация, — пробормотал он. — Мы могли бы вызвать помощь.

— Я ставлю нашу фирму против конфетной обертки, что Теракис предусмотрел это, — сказала Дамона.

— Но мы все-таки можем попробовать.

Она повернулась и торопливыми шагами пошла в каюту, словно больше не могла оставаться рядом с этой пульсировавшей на водной поверхности серой массой.

Они сразу же нашли радиопередатчик, или то, что от него осталось. Теракис, казалось, здорово пошутил, разломав его так основательно, как только вообще возможно.

Лицо Майка вытянулось, когда он уставился на изуродованные обломки, бывшие когда-то отличным радиопередатчиком.

— Меня удивляет лишь то, что он не приклеил на него этикетку и не написал: «Ну что, съел?» — саркастически пробормотал он.

Дамона устало засмеялась.

— Посмотрим, как там Бен, — предложила она.

Она повернулась, отбросила портьеру в сторону и отпрыгнула назад с коротким испуганным криком. Что-то маленькое, серое с писком метнулось прочь и исчезло под койкой.

— Что случилось? — озабоченно спросил Майк. Дамона покачала головой и смущенно засмеялась.

— Ничего. Я, кажется, в последнее время стала всего пугаться. Это была всего лишь мышь, больше ничего.

— Мышь?

Майк внезапно задумался.

— Ты уверена?

Дамона кивнула.

— Конечно. Что я, мышь не узнаю? А что?

— Объясню попозже, — взволнованно сказал Майк.

— А сейчас помоги мне разбудить Бена. Нам обязательно нужно поймать эту мышь.

* * *

Томпкинс, кряхтя, поднял тяжелый чемодан на кровать, открыл замки и откинул крышку.