Подарок для князя,

22
18
20
22
24
26
28
30

Здрасте. То «друг мой», то «дядя».

– А вы не очень дружны, да? – предположила я. – Раз не воспринимаете друг друга родственниками.

– А ты догадливая. – Драконодознатель потрепал меня по голове. – От предка мне передалась способность создавать такие артефакты, о которых уже давно все забыли. Да и не найдется ни одного артефактора, кто бы смог повторить мою работу. – Он снова взлохматил мои волосы. Я старалась не обращать на подобное издевательство внимания. Меня больше волновало то, что он скажет дальше. И нога. Да. Нога даже больше. – Так удачно я оказался в свое время на плато Соколов. Даррэй Эрн был столь любезен, что предложил мне подходящую работу. Его отец был более требователен к своим подчиненным. Но сын обладает более мягким характером, и у него не такой крутой нрав, как у старшего брата. Этим я и воспользовался. Драконы всегда были моей страстью. И вот, пройдя годовое обучение, я стал драконодознателем.

– И вам ничего не стоило в любой момент отправиться на плато Беркутов? – сообразила я. – Вы же легко могли воспользоваться драконом!

– Очень догадливая девочка. Такие долго не живут.

Угрозу я поняла, осознала и наплевала на нее с высокой колокольни. Что я теряю? Меня все равно рано или поздно убьют. Подумаешь, сокращу время ожидания на пару часов. Ну получит мое изуродованное тело Мирр, и что? Замученной мне не очень-то хотелось быть. Надеюсь, истязать меня будут уже после убийства. Бр-р-р. Какие странные мысли вдруг поселились в моей голове.

– Что, постепенно теряешь ценность жизни? – довольно спросил Ваар.

И тут я поняла, что таки да, эти мысли неспроста.

– Озеро, – подал голос Эдвард. – Оно пробуждает в нас эмоции, какие ему угодно. Я вот рядом с ним испытываю эйфорию.

– А вот скажи мне, Эд, – я внимательно посмотрела в алые глаза, – как ты стал монстром? Ты же был нормальным…

– Любопытно, да? – прищурился тот. – Все очень просто. Мой дядя, – он чуть скривился, – большой охотник до экспериментов. Особенно надо мной. И когда он предложил мне усовершенствовать тело, влив в него кровь низшего монстра из Запретной зоны, я не стал отказываться. Все мы преследуем какую-то цель. Моей целью было стать сильнее, выносливее. И я стал таким.

Миг, и кожа бывшего помощника князя стала розоветь, глаза подернулись дымкой, волосы засветились. И вот передо мной уже стоит Эд, такой, каким я его запомнила в нашу первую встречу.

– Впечатляет?

– Вызывает омерзение, – не стала врать я. За что чуть было не получила снова по лицу. В последний момент Ваар успел перехватить руку племянника. Стоило сказать ему спасибо, только я не стала. Он ведь тоже мечтает отправить мое бездыханное тело Миррэю.

– Кр-р-ры, – обеспокоенно произнес ястреб, тенью следуя за своим хозяином.

Миррэй, не сбавляя шага, мчался в лабораторию. Несмотря на ожидания князя, ритуал не сработал. Точнее, сработал, но не так. Нить, которая должна была привести его к Эдварду, не сформировалась. Вместо этого в ушах нарастал непонятный гул, а перед глазами то и дело вставали какие-то галлюцинации. Он видел размытые очертания помещения, в которое простому человеку не зайти… и все. Больше ничего. Будь тотем рядом со Станиславой, Мирр смог бы понять, знакомо ему это место или нет. Но князь был уверен, что девушки там уже нет. Иначе он мог бы зацепиться за образ и направить последние крупицы магической силы к ней.

И тут его осенило. Он ускорил шаг и влетел в лабораторию, не замечая ничего вокруг, кроме алтаря и кинжала.

– Князь! – за ним по пятам следовали начальник личной охраны и стражники. Но пройти в лабораторию они не смогли. Мирр так и не дал им разрешения.

– Оставьте меня! – рявкнул князь Ястребов.

– Что вы задумали? – не унимался начальник охраны.