Фестиваль огней

22
18
20
22
24
26
28
30

Было слышно, как взламывают дверь. Тэ Нэ молниеносно включил два электрических чайника, разлил масло на входе, приготовил молотый перец, ножи и замер. Ристао и Селин заняли позиции в разных углах коридора с оружием в руках. Попытки взлома были признаны неудачными, и на минуту стало тихо. После чего раздался взрыв, и входная дверь разлетелась на мелкие кусочки.

— Внимание! Проникновение!

Ристао и Селин увернулись от осколков и тут же начали поливать огнём вошедших в масках. Безликие. Ристао увернулся от ответного огня и зарядил ещё обойму.

Безликий забежал на кухню и поскользнулся на масле. Секундного замешательства хватило, чтобы Тэ Нэ всадил ему нож в грудь и блокировал ещё удар, укладывая плашмя второго противника.

Огнестрел закончился. Ристао ударил одного противника прикладом, свалив его, а затем точным левого кулака в висок уложил следующего. Селин рядом нанесла удар по шее, одновременно достав кинжал и перерезав глотку второму.

Окатив кипятком, Тэ Нэ метнул ножом в голову ещё одному противнику. Перехватив руку с нацеленным на него кинжалом, Тэ Нэ метнул его в другого костолома.

Ристао вынул кинжал из одного противника и метнул его во второго, попутно нанося удар прикладом третьему.

Зашедших на кухню ждала ударная доза молотого перца, ослепившая их, и мелкие ножи, попавшие точно в цель.

От удара Ристао потерял равновесие и, падая, хватался за что попало. Выхватывая оружие у противника с пола и нанося удар врагу, он увидел падающую без сознания Селин. Гады! Сволочи! От вскипающего гнева он почти не почувствовал резкий удар сбоку. Резкими и точными движениями он уложил оставшихся противников и, весь истекающий кровью, стал оседать на пол.

Он огляделся. Тихо. Кажется, все безликие мертвы. Из кухни выбежал Тэ Нэ и чуть не получил неожиданный удар с пола, но убийца был вовремя остановлен Ристао. На секунду их взгляды пересеклись. Благодарность, уважение. Ристао козырнул Тэ Нэ и свалился без сознания на пол. Тэ Нэ подбежал к Селин.

— Я вызвал скорую, — лаконично сообщил Кьюти. — Они уже в пути.

И только тогда выпустил Агнессу из подвала. Мертвые тела, лужи крови. Агнесса было дурно, но она держалась.

— Ристао! — она со слезами бросилась к нему, кладя голову себе на колени. — Ристао! — она обняла его.

— Время смерти: пять часов пятьдесят одна минута, сорок две секунды.

Слёзы хлынули потоком. Агнесса разрыдалась и встретилась взглядом с Тэ Нэ. Боль, отчаяние, утрата. Сейчас они оба понимали друг друга, как никогда.

Дальше всё было как во сне: приезд скорой, погрузка Селин. Агнессе казалось, что она наблюдает происходящее со стороны. Рядом с операционной, куда увезли Селин, её обнял Тэ Нэ и они простояли так минут пять, утешая друг друга.

Потом Агнессе переместилась в мир Ристао, где сообщила о его смерти и вернулась обратно. Всё время они молчали. Тягучее, тяжёлое молчание, невыносимой пыткой обрушилось на них, оставляя в темнице горя и отчаяния. Стены госпиталя казались пустыми, безжизненными, застывшими и словно выточенными изо льда. Было холодно и зябко, снаружи и изнутри, словно по больнице гулял северный ветер, вырвавшийся из их сердец и заледеневший всё вокруг. Наконец, из операционной вышел врач.

— Мы сделали всё, что в наших силах, — сочувствующе смотря на них, сообщил он. — Она в коме. Состояние тяжёлое, но стабильное. Мы переведём её в палату интенсивной терапии. Теперь главное, чтобы она вышла из неё. Ещё есть надежда.

Жива! Тэ Нэ выдохнул с облегчением и, опустившись на скамейку, опёрся на стену. За эти часы он успел передумать всё самое худшее и, хоть отчаяние не отступало и всё ещё ходило за ним тенью, появилась маленькая надежда.

— Мне жаль Ристао, — тихо произнёс он.