– Феликс? – удивился герцог. – Мисс Спарк?
– Ах, мы просто играли в шахматы, и одна из фигур закатилась под…
Девушка не попыталась придумать удобоваримую историю, а ринулась к бюро, рассматривая оставленные там вещи.
– Гербовая бумага, надо же! Если бы вы подписали этот документ своим именем, через несколько минут вся информация оказалась бы на серверах нотариального ведомства.
– Вы ни о чем не хотите мне сообщить? – уже несколько вяло спросил Ярвуд.
– Милорд, у меня плохие новости. – Мистер Смитт стоял на пороге, демонстрируя Ярвуду его коммуникатор. – В аудиенции отказано. Лорд Тэтчер не желает с вами беседовать.
– Этого стоило ожидать. – Улыбка герцога была усталой и грустной, но удивительным образом в ней читалось облегчение. Он сделал все что мог, теперь остается плыть по течению жизни, пытаясь держать голову над водой. – Входите, дружище. Мисс Спарк, Феликс… Кто там еще? Фабиан, приятная встреча. Я давно хотел поговорить с тобой. Рассаживайтесь, господа. Самое время нам провести совместное заседание, чтобы свести информацию к общему знаменателю.
С хозяйским радушием герцог расставил стулья вокруг небольшого круглого стола и переложил на него все предметы с бюро.
Афродита присела на предложенный стул. По ее правую руку расположился Феликс, по левую – мистер Смитт, не расстающийся уже с двумя коммуникаторами, напротив сел Ярвуд, а Фабиан, нацепивший самую шутовскую улыбочку из своего арсенала, занял оставшийся стул.
– Итак, господа, – начал герцог Аргайл, – приступим.
– Подождите, – сказал виконт Бальзамо, прежде не произнесший ни одного слова. – Я правильно понял, что этот документ, так неосмотрительно забытый леди Баллантайн, – официальное разрешение на брак со свободной графой для супруга?
– Да, – ответил герцог.
– И тот, кто впишет туда свое имя, станет мужем… дочери министра… герцога… войдет в аристократичное семейство?..
– Да, да, да! – раздраженно проговорила Афродита. – Феликс, вы болван! Именно это я уже говорила не далее как несколько минут назад.
Виконт Бальзамо посмотрел на нее мутными, не иначе как от умственной деятельности глазами, потом быстро схватил стилус и подвинул к себе документ.
– Не останавливайте меня, господа. Такой шанс выпадает раз в жизни.
Феликс быстро вписал в пустую графу свое имя и титул, затем поставил внизу подпись с завитушками и обвел собравшихся, которые, впрочем, и не думали ему ни в чем препятствовать, торжествующим взглядом:
– Можете меня поздравить с браком, господа!
– Ура! – кисло сказала мисс Спарк.
Не глядя на девушку и не попрощавшись, виконт Бальзамо вышел из библиотеки, неся перед собой брачные документы на манер почетного трофея.