Роза и шип

22
18
20
22
24
26
28
30

– Вообще-то я думаю, что потрудился на славу. Но не волнуйся, я еще не закончил. Остались последние штрихи. – Ройс открыл сумку, которая стояла на сиденье возницы, и достал связку свечей. – Хочу, чтобы все видели тебя по пути домой.

– Кто ты такой?

Он постоянно задавал этот вопрос, и Ройс с удовольствием не отвечал на него, однако дело близилось к завершению, и пришла пора побеседовать.

– Ты помнишь, как прошлой ночью явился в бордель в Нижнем квартале?

Ройс вскарабкался на статую и пристроил зажженную свечу на поднятое лошадиное колено.

– Да, и что?

– Помнишь, как говорил с молодой женщиной по имени Гвен ДеЛэнси, владелицей этого заведения?

– Разумеется.

– А помнишь, как избил ее, когда она не смогла ответить на твои вопросы?

– Так вот из-за чего все это? – Эксетер фыркнул, что разозлило Ройса.

– Поводов для смеха нет.

Вместо того чтобы водрузить свечу на корону короля, он быстрым движением кинжала отхватил указательный палец на правой руке Эксетера.

Констебль закричал, кровь закапала в воду фонтана.

Ройс зажег новую свечу и опять влез на статую.

– Гвен – особенный человек. Она добрая и хорошая – в отличие от меня. Но я думаю, она страдает всю свою жизнь. Страдает по вине людей вроде тебя, и Рэйнора Гру, и того моряка, что тянет сети на «Леди Банши». Вы все решили, что шлюх можно бить безнаказанно. Вы ошиблись.

Ройс установил очередную свечу и спустился вниз.

– Тебя привяжут к лошадиному хвосту, протащат через весь город и четвертуют!

– Вряд ли, – ухмыльнулся Ройс.

– Нападение на меня карается смертью!

Ройс посмотрел на обрубок пальца констебля, из которого часто капала кровь.