– Ваше величество, – сказал один из людей, теснившихся по углам, – это Рубен Хилфред, сын Ричарда.
Рубен увидел, как поморщился король при звуке этого имени. Быть может, костра все-таки не будет. Может, король убьет его прямо в постели. По крайней мере, он смог увидеть принцессу. Она в безопасности.
«Спасибо, Марибор, за этот прощальный дар».
– Тебе известна кара за ложь твоему королю?
– Смерть? – предположил Рубен.
– Смерть, – подтвердил король. – Ты покинул свой пост без разрешения в ночь торжества?
– Да.
– Это в лучшем случае небрежение к обязанностям – и дезертирство в худшем. Тебе известна кара за дезертирство?
– Смерть. – Это Рубен знал.
– Смерть. – Король мрачно кивнул. – Кто-нибудь приказал тебе покинуть пост? Велел войти в замок?
– Нет. – Рубен заметил, что взгляд короля немного изменился, но не понял, что это значило.
– Если ты знал, что обрекаешь себя на смерть, покидая пост, зачем ты это сделал?
– Замок горел. Принцесса и королева были внутри, но никто не пытался их спасти.
– К чему ты это говоришь?
– Они просто стояли вокруг. Канцлер отдал приказ…
– В ту ночь царил настоящий хаос. – Рубен услышал голос лорда Браги, который протолкался в комнату из кухни. – Темнота, огонь, люди, пытающиеся выбраться наружу…
– Говори, что собирался, мальчик, – приказал король.
– Канцлер отдал приказ никому не входить внутрь.
– Это правда? – спросил Амрат Брагу.
– Да, но исключительно ради того, чтобы предотвратить новые потери. Двери были заперты. Ничего нельзя было сделать.