Роза и шип

22
18
20
22
24
26
28
30

– Он бы не позволил. Пришлось убедить его, что у меня есть охрана.

– Кто?

– Ты.

– Но я еще даже не стражник!

– Правда? Это странно, потому что, когда я сказал отцу, что Хилфред согласился поехать с нами, его это удовлетворило.

Рубен был ошеломлен.

– Он решил, что вы говорите о моем отце!

– Правда? Ты так думаешь? – Алрик с трудом сдерживал смех. – А знаешь… возможно, ты прав.

Троица снова расхохоталась и не унималась, пока привязывала поводья к поваленному дереву на краю пруда, чтобы лошади могли напиться.

– Знаешь, я не виноват, – сказал принц. – Ариста не сообщила нам твое имя.

– Если отец решит, что я пытался выдать себя за него, он меня убьет, – вздохнул Рубен.

– Ты тоже не виноват. – Фанен снял с седла лягушачий мешок. – Ты не знал.

– Мой отец не хочет, чтобы я общался с аристократами. И точка.

– Почему?

– Он думает, что это принесет мне одни неприятности.

– Так и есть! – воскликнул Мовин, и они снова рассмеялись. – Твой отец мудр.

– Нет смысла тревожиться об этом сейчас, – отмахнулся Алрик, закидывая свой лягушачий мешок на плечо. – Мы здесь. Давайте ловить лягушек.

– А что делать мне? – спросил Рубен.

– Охраняй нас, – пожал плечами Алрик. – Только не забудь свой меч.

Снова смех.