Смертельное солнце

22
18
20
22
24
26
28
30

Мицопулас оторвался от газеты.

— Угу, черный.

Он взял предложенный ему стаканчик, сковырял с него пластиковую крышку, но пить не стал, а подождал немного, пока кофе остынет, и снова уткнулся в газету.

Какой-то проповедник призывал объединиться в полдень в общенациональной молитве. «Господь послал нам испытание, — цитировала газета его слова. — Он преображает собственное творение прямо у нас на глазах, чтобы продемонстрировать нам свое всемогущество. И мы должны принять его, доказать ему, что мы по-прежнему тверды в нашей вере, в противном случае, да обрушится на нас кара господня».

Мицопулас на это не купится. Ведь если Господь и впрямь захотел продемонстрировать им свою волю, у него для этого имелись куда более простые способы, чем пресловутые бури. И если они и впрямь задуманы для того, чтобы проверить твердость их веры, то все равно их смысл оставался довольно туманным. Интересно, какое отношение к спасению души или греху имел тот летающий кит? А как, скажите, способны изменить свою веру нацисты из Бронкса или же компания чокнутых с Кони-Айленда? А ведь именно этим шизанутым, что являлись непонятно откуда, и следовало бы хорошенько проветрить мозги, а не обыкновенным людям из нормального мира. Мицопулас свернул газету и выпил кофе.

Разнеся оставшиеся чашки, Орландо вернулся к его столику.

— Итак, Орландо, что у нас новенького? — поинтересовался Мицопулас.

— Ничего определенного, лейтенант, — ответил Орландо, пожав плечами. — Вы же видели газету.

— И после итоговой сводки больше ничего не поступало?

— По крайней мере, нам еще не сообщили.

— Нет? — Мицопулас откинулся в кресле. — Забавно, — произнес он. — Мне показалось, что прошлой ночью я услышал бурю. Я, можно сказать, из-за нее и проснулся.

— Буря действительно была, — поддакнул Орландо. — Около пяти утра. Зарегистрировано несколько звонков о том, что по Сорок Третьей улице курсировали какие-то непонятные машины, а одна дамочка сообщила, что ее кошка превратилась в пылесос, или что-то вроде этого, однако ночная смена ничего особенного не заметила. Не иначе, как буря прошла, и на этот раз обошлось без сюрпризов, как это обычно случалось в самом начале. Может, вскоре они вообще стихнут.

— Ну, до этого мы с тобой вряд ли доживем, — пробормотал Мицопулас, наклонясь вперед.

Орландо, услышав его слова, возразил: — Но ведь не могут же они продолжаться вечно?

— Неужели? — Мицопулас поднял взгляд и поморщился. — А откуда тебе это известно? Ведь раньше ничего подобного не случалось!

— Откуда нам это знать, лейтенант? — задумчиво произнес Орландо. — Может, подобные штучки и довели динозавров до того, что бедняги взяли и вымерли. Кто знает, а вдруг и впрямь причиной их гибели стали возмущения реальности? Может, все эти истории про фей и эльфов вовсе не выдумки, ведь иначе, откуда же они могли появиться?

— А-а-а! — отмахнулся Мицопулас. — Опять эти бредни! Бури начались два года назад, а не в средние века, и уж тем более не при динозаврах. Эти бури — неотъемлемая часть нашего безумного времени, вот и все.

Орландо пожал плечами.

— Как вам угодно.

— Верно, поживем — увидим, — Мицопулас отхлебнул кофе. — Кстати, а что там за история с дамочкой и ее кошкой?